Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                        
                            
                                        不思議ね 
                                        同じメモリ 
                                        ゆっくり 
                                        感じてるの 
                            
                                        It's 
                                        strange, 
                                        we 
                                        have 
                                        the 
                                        same 
                                        memories, 
                                        we 
                                        feel 
                                        them 
                                        slowly 
                            
                         
                        
                            
                                        離れて 
                                        遠い夜も 
                                        テレパシー 
                                        みたいだから 
                            
                                        Even 
                                        on 
                                        distant 
                                        nights 
                                        apart, 
                                        it's 
                                        like 
                                        telepathy 
                            
                         
                        
                            
                                        木陰に 
                                        罠しかけて 
                                        あなたを 
                                        見張ってた 
                            
                                            I 
                                        set 
                                            a 
                                        trap 
                                        in 
                                        the 
                                        shade 
                                        of 
                                            a 
                                        tree, 
                                        watching 
                                        you 
                            
                         
                        
                            
                                        難しい 
                                        ときでも 
                                        あたしのこと 
                                        みつけてくれるの 
                            
                                        Even 
                                        in 
                                        difficult 
                                        times, 
                                        you 
                                        find 
                                        me 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        土星の 
                                        みえる島で 
                                        あなたと 
                                        見つめあって 
                            
                                        On 
                                        an 
                                        island 
                                        where 
                                        Saturn 
                                        is 
                                        visible, 
                                            I 
                                        gaze 
                                        at 
                                        you 
                            
                         
                        
                            
                                        静かに 
                                        息ひそめて 
                                        まつげに 
                                        キッスをしたの 
                            
                                        Quietly 
                                        holding 
                                        my 
                                        breath, 
                                            I 
                                        kiss 
                                        your 
                                        eyelashes 
                            
                         
                        
                            
                                        わがまま 
                                        言っちゃうけどね、笑って 
                                        抱きしめて 
                            
                                        I'll 
                                        be 
                                        selfish 
                                        and 
                                        say 
                                        it, 
                                        hold 
                                        me 
                                        and 
                                        smile 
                            
                         
                        
                            
                                        コインは 
                                        ないけど 
                                        コントロールしててよね 
                            
                                            I 
                                        don't 
                                        have 
                                            a 
                                        coin, 
                                        but 
                                        please 
                                        take 
                                        control 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        きっと 
                                        こどもの頃に 
                                        あのフレーズを 
                                        耳にしてたら 
                            
                                        Surely 
                                        when 
                                            I 
                                        was 
                                            a 
                                        child, 
                                        if 
                                            I 
                                        had 
                                        heard 
                                        that 
                                        phrase 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        ふっと 
                                        思い出すんだわ 
                                        その続きを... 
                            
                                            I 
                                        would 
                                        suddenly 
                                        remember...the 
                                        rest 
                                        of 
                                        it 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Do 
                                        you 
                                        hear 
                                        me? 
                                        Let 
                                        me 
                                        hear 
                                        your 
                                        voice. 
                            
                                        Do 
                                        you 
                                        hear 
                                        me? 
                                        Let 
                                        me 
                                        hear 
                                        your 
                                        voice. 
                            
                         
                        
                            
                                        浸る 
                                        グラスに 
                                        いっぱいの 
                                        宇宙 
                            
                                        I'm 
                                        lost 
                                        in 
                                            a 
                                        glass 
                                        filled 
                                        with 
                                        space 
                            
                         
                        
                            
                                        その方法は... 
                                        たぶん 
                                        誰もしらない 
                            
                                        The 
                                        method...probably 
                                        no 
                                        one 
                                        knows 
                                        it 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        でも 
                                        彼に 
                                        夢中 
                            
                                        Yet 
                                        I'm 
                                        crazy 
                                        about 
                                        him 
                            
                         
                        
                            
                                        それは 
                                        クラッシュ 
                                        いっぱいのスリル 
                            
                                        It's 
                                            a 
                                        crash-filled 
                                        thrill 
                            
                         
                        
                            
                                        その真相を、まだ 
                                        誰もしらない 
                            
                                        The 
                                        truth 
                                        of 
                                        it, 
                                        no 
                                        one 
                                        knows 
                                        yet 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        土星の 
                                        みえる夜に 
                                        ふたりは 
                                        めぐり逢って 
                            
                                        On 
                                            a 
                                        night 
                                        when 
                                        Saturn 
                                        is 
                                        visible, 
                                        we 
                                        meet 
                                        together 
                            
                         
                        
                            
                                        叫んで 
                                        すれ違う日も 
                                        あるけど 
                                        また出逢うの 
                            
                                        There 
                                        are 
                                        days 
                                        when 
                                        we 
                                        yell 
                                        and 
                                        pass 
                                        each 
                                        other 
                                        by, 
                                        but 
                                        we 
                                        meet 
                                        again 
                            
                         
                        
                            
                                        土星が 
                                        みえる街は 
                                        ふたりが 
                                        暮らす街 
                            
                                        The 
                                        city 
                                        where 
                                        Saturn 
                                        is 
                                        visible 
                                        is 
                                        the 
                                        city 
                                        where 
                                        we 
                                        live 
                            
                         
                        
                            
                                        コインは 
                                        ないけど 
                                        コントロールしててよね 
                            
                                            I 
                                        don't 
                                        have 
                                            a 
                                        coin, 
                                        but 
                                        please 
                                        take 
                                        control 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        きっと 
                                        こどもの頃に 
                                        あのフレーズを 
                                        耳にしてたら 
                            
                                        Surely 
                                        when 
                                            I 
                                        was 
                                            a 
                                        child, 
                                        if 
                                            I 
                                        had 
                                        heard 
                                        that 
                                        phrase 
                            
                         
                        
                            
                                        ふっと 
                                        思い出すんだわ 
                                        その続きを... 
                            
                                            I 
                                        would 
                                        suddenly 
                                        remember...the 
                                        rest 
                                        of 
                                        it 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Do 
                                        you 
                                        hear 
                                        me? 
                                        Let 
                                        me 
                                        hear 
                                        your 
                                        voice. 
                            
                                        Do 
                                        you 
                                        hear 
                                        me? 
                                        Let 
                                        me 
                                        hear 
                                        your 
                                        voice. 
                            
                         
                        
                            
                                        浸る 
                                        グラスに 
                                        いっぱいの 
                                        宇宙 
                            
                                        I'm 
                                        lost 
                                        in 
                                            a 
                                        glass 
                                        filled 
                                        with 
                                        space 
                            
                         
                        
                            
                                        その方法は... 
                                        たぶん 
                                        誰もしらない 
                            
                                        The 
                                        method...probably 
                                        no 
                                        one 
                                        knows 
                                        it 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        でも 
                                        彼に 
                                        夢中 
                            
                                        Yet 
                                        I'm 
                                        crazy 
                                        about 
                                        him 
                            
                         
                        
                            
                                        それは 
                                        クラッシュ 
                                        いっぱいのスリル 
                            
                                        It's 
                                            a 
                                        crash-filled 
                                        thrill 
                            
                         
                        
                            
                                        その真相を、まだ 
                                        誰もしらない 
                            
                                        The 
                                        truth 
                                        of 
                                        it, 
                                        no 
                                        one 
                                        knows 
                                        yet 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Évaluez la traduction 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                    
                            
                            
                    
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Meg, Yasutaka Nakata
                    
                    
                
                    
                        
                                
                                
                                    Album
                                    MAVERICK
                                    
                                         date de sortie
 01-01-2010
                                 
                         
                        
                        
                        
                        
                     
                    
                 
                
                Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.