Paroles et traduction Meg - 君が為
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
争いには慣れてると口で言ってはみせて
Saying
that
I'm
used
to
fighting
and
holding
back
with
cold
sweat
in
my
hands
いつもそう握る手の中冷や汗が滲む
I
always
clench
my
fists
最悪を想像し
そんな暇はないから
Imagining
the
worst
because
I
don't
have
time
for
that
限界越え臨界点
だけど立ち上がるのは
Exceeding
the
limit,
reaching
the
critical
point,
but
I'm
standing
up
逃げ出せば簡単に終わるように見えても
Even
though
it
seems
like
it
would
be
easy
to
run
away
なにひとつ変われず寧ろ遠のくから
Nothing
would
change,
instead
it
would
only
fade
away
怖そうで嫌なんだ容赦なんてしない
It's
scary
and
I
hate
it,
but
it
doesn't
let
up
そりゃそうか誰だって
Of
course,
everyone
手を抜けば最後
If
you
let
go,
it's
the
end
傷だらけだよ
正しさ間違いなんてどうでもいい
I'm
covered
in
wounds,
right
and
wrong
don't
matter
守れないから優しい
突き刺さるこの痛みさえも
Because
I
can't
protect
gentleness
and
even
this
piercing
pain
誰かの為...
判ってるけど
For
someone's
sake...
I
know
夢を見た夢からの夢が醒めた今さえ
Even
now,
when
I
wake
up
from
a
dream
within
a
dream
また夢かもしれないね
夢のまた夢希望
Maybe
it's
still
a
dream,
a
dream
of
hope
within
a
dream
怖いくらいに完成品
出来試合予行演習
It's
scary
how
complete
it
is,
a
practice
match
付き合っちゃらんないね
君が恋しくなるだけ
I
can't
keep
up,
I
only
miss
you
頼って
大丈夫
僕は逃げられない
Lean
on
me,
it's
okay,
I
can't
run
away
気休めで上等さ「これが最後の敵」だと
It's
good
enough
to
say
"this
is
the
last
enemy"
嘘だっていくらかまし
お守り代わりに
Even
if
it's
a
lie,
it's
better
than
nothing,
like
a
lucky
charm
携え挑んでくよ「既に勝負はついてるのに...」
I'll
take
it
on,
even
though
"the
battle
is
already
decided..."
裏技あるわけないでしょ
当たり前
There's
no
such
thing
as
a
cheat,
of
course
こんなの朝飯前
なわけないでしょ
This
is
a
piece
of
cake,
of
course
not
裏技あるわけないでしょ
当たり前
There's
no
such
thing
as
a
cheat,
of
course
こんなの朝飯前
なわけないでしょ
This
is
a
piece
of
cake,
of
course
not
仮想敵ならまだいい
A
hypothetical
enemy
would
be
better
主人公は負けない設定
The
protagonist
never
loses
それじゃ誰もが負けず
If
that's
the
case,
no
one
loses
勝ちもせず平和
なわけない
And
no
one
wins,
it's
not
peaceful
待った無しの連日
Endless,
day
after
day
手短に
季節は忙しい
Short
and
sweet,
the
season
is
busy
の為になんの為?判らない?
For
what?
For
whose
sake?
You
don't
understand?
誰かの為
曖昧にして
For
someone's
sake,
keep
it
vague
実はきみだけの為
そんなの決まってるよ
Actually,
it's
only
for
your
sake,
that's
for
sure
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Deco 27, Barazono Avu
Album
CONTINUE
date de sortie
29-01-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.