Meg - 私がオバさんになっても(off vocal ver.) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Meg - 私がオバさんになっても(off vocal ver.)




私がオバさんになっても(off vocal ver.)
Even When I Become an Old Woman (Off Vocal Ver.)
秋が終われば 冬が来る ほんとに早いわ
When autumn ends, winter comes, it really is early,
夏休みには 二人して サイパンへ行ったわ
We both went to Saipan during summer vacation.
日焼けした肌 まだ黒い 楽しい思い出
My sunburned skin is still dark, those were fun memories,
来年も又 サイパンへ 泳ぎに行きたいわ
I want to go swimming in Saipan again next year.
あなたは 優しい人ね 私を抱きよせて
You are a kind man, you held me in your arms,
ずっと このままいようと KISSをした
And while continuing, I kissed you and said let's stay like this forever.
私が オバさんになっても 泳ぎに連れてくの?
When I become an old woman, will you take me to swim?
派手な水着は とてもムリよ 若い子には負けるわ
I won't be able to wear fancy swimsuits, I'll lose to young girls.
私が オバさんになっても 本当に変わらない?
When I become an old woman, will you really stay the same?
とても心配だわ あなたが 若い子が好きだから
I'm very worried because you like young girls.
そんな話は バカげてる あなたは言うけど
Such talk is ridiculous, you said,
女ざかりは19だと あなたがいったのよ
But you said 19 is the prime of a woman's life.
だけど 何くわぬ顔で 私を見つめて
However, you looked at me and said, poker-faced,
あれは 冗談だったと KISSをした
That it was a joke and then you kissed me.
私が オバさんになっても ディスコに連れてくの?
When I become an old woman, will you take me to the disco?
ミニスカートは とてもムリよ 若い子には負けるわ
I won't be able to wear miniskirts, I'll lose to young girls.
私が オバさんになっても ドライブしてくれる?
When I become an old woman, will you drive for me?
オープンカーの屋根 はずして かっこよく走ってよ
Remove the roof of the convertible and drive stylishly.
私が オバさんになったら あなたはオジさんよ
When I become an old woman, you will be an old man,
かっこいいことばかりいっても お腹がでてくるのよ
Even if you say cool stuff, you'll get a big belly.
私が オバさんになっても 本当に変わらない?
When I become an old woman, will you really stay the same?
とても心配だわ あなたが 若い子が好きだから
I'm very worried because you like young girls.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.