Paroles et traduction Meg - 私がオバさんになっても
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
私がオバさんになっても
When I Get to Be an Old Woman
私がオバさんに
When
I
get
to
be
an
old
woman
私がオバさんになっても
When
I
get
to
be
an
old
woman
秋が终れば冬が来る
ほんとに早いわ
When
autumn
ends,
winter
comes;
time
flies
so
quickly
夏休みには二人して
サイパンへ行ったわ
During
summer
vacation,
we
two
went
to
Saipan
日焼けした肌まだ黒い
楽しい思い出
My
sunburned
skin
is
still
dark;
happy
memories
来年も又サイパンへ
泳ぎに行きたいわ
Next
year
I
want
to
go
swimming
in
Saipan
again
あなたは优しい人ね
私を抱きよせて
You're
a
kind
person;
you
held
me
close
ずっとこのままいようと
KISSをした
Let's
stay
like
this
forever;
we
kissed
私がオバさんになっても
泳ぎに连れてくの?
When
I
get
to
be
an
old
woman,
will
you
still
take
me
swimming?
派手な水着はとてもムリよ
若い子には负けるわ
A
flashy
swimsuit
is
definitely
not
going
to
work;
I
can't
compete
with
young
girls
私がオバさんになっても
本当に変わらない?
When
I
get
to
be
an
old
woman,
will
you
really
not
change?
とても心配だわ
あなたが
若い子が好きだから
I'm
very
worried
because
you
like
young
girls
そんな话はバカげてる
あなたは言うけど
That
kind
of
talk
is
ridiculous;
you
say
女ざかりは19だと
あなたがいったのよ
You
said
that
a
woman's
prime
is
at
19
だけど何くわぬ颜で
私を见つめて
But
without
batting
an
eye,
you
look
at
me
あれは冗谈だったと
KISSをした
And
say
that
was
a
joke;
we
kissed
私がオバさんになっても
ディスコに连れてくの?
When
I
get
to
be
an
old
woman,
will
you
still
take
me
to
the
disco?
ミニスカートはとてもムリよ
若い子には负けるわ
A
miniskirt
is
definitely
not
going
to
work;
I
can't
compete
with
young
girls
私がオバさんになっても
ドライブしてくれる?
When
I
get
to
be
an
old
woman,
will
you
still
take
me
for
a
drive?
オープンカーの屋根はずして
かっこ良く走ってよ
Open
the
convertible's
top,
and
drive
off
in
style
私がオバさんになったら
あなたはオジさんよ
When
I
get
to
be
an
old
woman,
you'll
be
an
old
man
かっこいいことばかりいっても
お腹が出てくるのよ
Even
though
you
keep
saying
cool
things,
you're
going
to
get
a
belly
私がオバさんになっても
本当に変わらない?
When
I
get
to
be
an
old
woman,
will
you
really
not
change?
とても心配だわ
あなたが
若い子が好きだから
I'm
very
worried
because
you
like
young
girls
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.