Meg & Dia, Dia Frampton & Meg Frampton - Black Wedding - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Meg & Dia, Dia Frampton & Meg Frampton - Black Wedding




Black Wedding
Черная свадьба
You,
Ты
Were unaware that diamonds came with debt.
Не знал, что бриллианты приходят с долгами.
Ironic sure, but that's the way it is,
Иронично, конечно, но так оно и есть,
Got my vows off the internet.
Свои клятвы я скачала из интернета.
You,
Ты
Say crying weakens my immune system,
Говоришь, что плач ослабляет мой иммунитет,
But don't forget that if you pray for
Но не забывай, что если ты молишься за
Me I'll pray for you and cash flow too,
Меня, я буду молиться за тебя и за денежный поток тоже,
Why not?
Почему бы и нет?
I said, if you pray for me I'll
Я сказала, если ты молишься за меня, я
Pray for you and cash flow too, why not?
Буду молиться за тебя и за денежный поток тоже, почему бы и нет?
It was a black wedding,
Это была черная свадьба,
You could hear the organs not,
Ты мог слышать не звуки органа,
The violins or the words the pope was saying.
Не скрипки и не слова, которые говорил Папа.
It was a black wedding,
Это была черная свадьба,
You could hear the organs but,
Ты мог слышать звуки органа, но
No drunken story or real hallelujahs.
Не пьяные истории и не настоящие аллилуйя.
Dumb people swore they saw the devil,
Глупые люди клялись, что видели дьявола,
While most prayed they wouldn't last a winter.
В то время как большинство молилось, чтобы мы не протянули и до зимы.
It was a black wedding,
Это была черная свадьба,
Throw those blessings all around.
Разбросай эти благословения повсюду.
So,
Итак,
You're finally viewing this at 5 foot 6.
Ты наконец видишь это с высоты своего роста.
It's not all roses like your mama said,
Это не сплошные розы, как говорила твоя мама,
We're not spoon fed anymore.
Нас больше не кормят с ложечки.
So you gonna tell
Так ты собираешься рассказать
All our kids I was an accident?
Всем нашим детям, что я была случайностью?
Ironic true,
Иронично, правда,
But that's the way you act when you're upset
Но именно так ты ведешь себя, когда расстроен.
So let's take this outside.
Так давай выйдем на улицу.
We see our mirrors from outside,
Мы видим свои отражения снаружи,
And he said we are only pride,
И он сказал, что мы лишь гордыня,
We stay hidden all our lives.
Мы прячемся всю свою жизнь.
It was a black wedding,
Это была черная свадьба,
You could hear the organs not,
Ты мог слышать не звуки органа,
The violins or the words the pope was saying.
Не скрипки и не слова, которые говорил Папа.
It was a black wedding,
Это была черная свадьба,
You could hear the organs but,
Ты мог слышать звуки органа, но
No drunken story or real hallelujahs.
Не пьяные истории и не настоящие аллилуйя.
Dumb people swore they saw the devil.
Глупые люди клялись, что видели дьявола.
But most prayed they wouldn't last a winter.
А большинство молилось, чтобы мы не протянули и до зимы.
It was a black wedding,
Это была черная свадьба,
Throw those blessings all around.
Разбросай эти благословения повсюду.
What else is there to know when our Bible's here?
Что еще нужно знать, когда наша Библия здесь?
What else is there to know when our Bible's here?
Что еще нужно знать, когда наша Библия здесь?
There are no lies to find when the page is bare
Нет никакой лжи, когда страница пуста.
What else is there to know when your tax is shared?
Что еще нужно знать, когда твои налоги разделены?
Outside,
Снаружи,
We're seeing mirrors from outside
Мы видим свои отражения снаружи,
And he said we are only pride
И он сказал, что мы лишь гордыня,
We stay hidden all our lives
Мы прячемся всю свою жизнь.
It was a black wedding,
Это была черная свадьба,
You could heard the organs, play
Ты мог слышать звуки органа,
Words the pope was saying
Слова, которые говорил Папа.
It was a black wedding, you could hear the organs but,
Это была черная свадьба, ты мог слышать звуки органа, но
No drunken story or real hallelujahs.
Не пьяные истории и не настоящие аллилуйя.
The gravedigger said it's his cathedral
Могильщик сказал, что это его собор.
We drank holy water like the wedding supper
Мы пили святую воду, как свадебный ужин.
It was a black wedding,
Это была черная свадьба,
Throw those blessings all around
Разбросай эти благословения повсюду.
(What else is there to know when you're bibles here?)
(Что еще нужно знать, когда ваша Библия здесь?)
It was a black wedding,
Это была черная свадьба,
Throw those blessings all around
Разбросай эти благословения повсюду.
(What else is there to know when you're tax is shared?)
(Что еще нужно знать, когда ваши налоги разделены?)
It was a black wedding,
Это была черная свадьба,
Throw those blessings all around
Разбросай эти благословения повсюду.





Writer(s): Dia Frampton, Meg Frampton, Matthew Squire


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.