Meg & Dia, Dia Frampton & Meg Frampton - Going Away - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Meg & Dia, Dia Frampton & Meg Frampton - Going Away




Please don't forget me, I'm going away.
Пожалуйста, не забывай меня,я ухожу.
I'm taking a taxi to Kentucky, where they don't even know
Я еду на такси в Кентукки, где они даже не знают.
All about me; I just need to feel safe.
Все обо мне; мне просто нужно чувствовать себя в безопасности.
I've got a thousand sweaters, and shoes, and paintings to hide;
У меня есть тысяча свитеров, туфель и картин, которые нужно спрятать.
The skeletons in my way, (don't ask where) I'm going
Скелеты на моем пути, (не спрашивайте, куда) я иду.
I'm going away, I'm going my way.
Я ухожу, я иду своей дорогой.
Finally, it's my time, to be lonely enough. Unloved and I can't wait.
Наконец-то пришло мое время быть достаточно одиноким, нелюбимым, и я не могу ждать.
Dont forget what I said; don't forget my letter.
Не забудь, что я сказал, Не забудь мое письмо.
Every night I pray for you.
Каждую ночь я молюсь за тебя.
I don't got a religion. Isnt that something? I miss those days.
У меня нет религии, разве это не что-то? - я скучаю по тем дням.
I see that bottle; it's now ten years aged.
Я вижу эту бутылку; ей уже десять лет.
I've got the marbles I could sell for money;
У меня есть шарики, которые я мог бы продать за деньги.
Got a pair of fresh shaved legs.
У меня пара свежевыбритых ног.
Wont you baby come with me?
Не хочешь ли ты, детка, пойти со мной?
I've got a extra space
У меня есть свободное место.
In my car, in my heart, in my mind
В моей машине, в моем сердце, в моем разуме.
Look there's the passenger seat by the boat that you gave
Смотри вон пассажирское место у лодки которое ты мне подарил
Don't know where I'm going...
Не знаю, куда я иду...
I'm going away, I'm going my way.
Я ухожу, я иду своей дорогой.
Finally it's my time, to be lonely enough. Unloved and I can't wait.
Наконец-то пришло мое время быть достаточно одиноким, нелюбимым, и я не могу ждать.
Dont forget what I said; don't forget my letter.
Не забудь, что я сказал, Не забудь мое письмо.
Every night I pray for you,
Каждую ночь я молюсь за тебя,
I don't got a religion. Isnt that something? I miss those days.
У меня нет религии, разве это не что-то?
Well he said, slow down; slow down;
Ну, сказал он, притормози, притормози.
Think it over; weve all got wretched closets.
Подумай хорошенько, у нас у всех есть жалкие чуланы.
A silly girl pride kills more than AIDS
Глупая девичья гордость убивает больше, чем СПИД.
Lately I say come on, I've thought it over,
В последнее время я говорю: давай, я все обдумал,
I don't wanna die here; I've no desire to get married.
Я не хочу умирать здесь, я не хочу жениться.
I can't read the others anymore.
Я больше не могу читать других.
Alone; I must learn to race myself
Один; я должен научиться гоняться сам.
I'm going away, I'm going my way
Я ухожу, я иду своей дорогой.
Finally it's my time, to be lonely enough. Unloved and I can't wait
Наконец-то пришло мое время быть достаточно одиноким, нелюбимым, и я не могу ждать.
Please forget what I said, please forget my letter.
Пожалуйста, забудь мои слова, пожалуйста, забудь мое письмо.
Every night I pray for you;
Каждую ночь я молюсь за тебя.
I don't got a religion to think that something will make those days.
У меня нет религии, чтобы думать, что что-то изменит эти дни.
I, I'm not going halfway
Я, я не пойду наполовину.
I'll find my way
Я найду свой путь.
I, I, Every night I pray for you,
Я, я, каждую ночь я молюсь за тебя.
Don't believe in Heaven or that it could be a happy place
Не верьте в рай или в то, что он может быть счастливым местом.
I, I'm going away
Я, я ухожу.





Writer(s): Dia Frampton, Meg Frampton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.