Paroles et traduction Meg & Dia - Bandits
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
know
most
people
they
get
tiresome
we
gotta
find
a
way
to
get
around
them.
Мы
знаем,
что
большинство
людей
утомляют,
мы
должны
найти
способ
обойти
их.
The
open
road
it
ain′t
my
home
but
when
you're
close
everyone
else
looks
lonesome.
Открытая
дорога
— не
мой
дом,
но
когда
ты
рядом,
все
остальные
кажутся
одинокими.
Let′s
hitch
a
ride
to
somewhere
stark
where
the
law
won't
recognize
your
face.
Давай
махнем
куда-нибудь
в
глушь,
где
закон
не
узнает
твоего
лица.
I'll
hold
you
close,
we′ll
find
new
names
and
then
forget
why
we
are
running.
Я
буду
держать
тебя
крепко,
мы
найдем
новые
имена,
и
забудем,
почему
мы
бежим.
We′re
in
this
together.
Мы
в
этом
вместе.
I
won't
let
them
near
you.
Я
не
подпущу
их
к
тебе.
I
heard
they
got
a
sun
of
gold
that
shines
down
on
Mexico.
Я
слышала,
что
в
Мексике
есть
золотое
солнце.
When
we
get
there
all
tired
and
broke
we′ll
leave
the
camaro
in
the
desert.
Когда
мы
доберемся
туда,
усталые
и
без
гроша,
мы
оставим
Камаро
в
пустыне.
If
we
get
caught
I
wouldn't
turn
you
in,
I
would
pretend
like
I
don′t
know
you,
if
I
had
to.
Если
нас
поймают,
я
не
выдам
тебя,
я
сделаю
вид,
что
не
знаю
тебя,
если
придется.
It'd
break
my
heart
but
if
I
knew
you
got
away
it′d
give
me
peace
of
mind
till
the
day
I
died.
Это
разобьет
мне
сердце,
но
если
я
буду
знать,
что
ты
сбежал,
это
даст
мне
душевный
покой
до
конца
моих
дней.
We're
in
this
together.
Мы
в
этом
вместе.
I
won't
let
them
near
you.
Я
не
подпущу
их
к
тебе.
But
I
awoke
to
blaring
sirens
so
I
covered
you
with
my
jacket.
Но
я
проснулась
от
воя
сирен,
поэтому
накрыла
тебя
своей
курткой.
They
bound
my
hands
with
metal
bands
but
I
screamed
to
be
distracting.
Они
связали
мои
руки
металлическими
скобами,
но
я
кричала,
чтобы
отвлечь
их.
I
drove
away
in
their
back
seat,
saw
your
crying
eyes
behind
the
tumble
weeds.
Меня
увезли
на
заднем
сиденье,
я
видела
твои
заплаканные
глаза
за
перекати-полем.
When
I
get
out,
I′ll
come
to
find
you,
cause
you′re
my
other
half,
I
never
told
you
that,
never
told
you
that.
Когда
я
выйду,
я
найду
тебя,
потому
что
ты
моя
вторая
половинка,
я
никогда
не
говорила
тебе
этого,
никогда
не
говорила
тебе
этого.
We're
in
this
together.
Мы
в
этом
вместе.
I
won′t
let
them
near
you.
Я
не
подпущу
их
к
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frampton Dia, Price Nicholas Wayne, Frampton Meg, Gimenez Carlo, Snyder Jonathan, Vela Carlos Alexis
Album
Cocoon
date de sortie
15-03-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.