Meg & Dia - Breakdown - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Meg & Dia - Breakdown




You threw me out on the sidewalk last night
Ты выбросил меня на тротуар прошлой ночью.
You dumped my clothes out the window too
Ты тоже выбросила мою одежду в окно.
I threw rocks at the glass panes and wood
Я бросал камни в стекло и дерево.
We need to talk I needed a word with you
Нам нужно поговорить мне нужно было поговорить с тобой
We made up on the couch on the floor
Мы мирились на диване на полу
But you told me i needed to lose
Но ты сказала мне, что я должен проиграть.
A few pounds on the body I love
Несколько фунтов на теле, которое я люблю.
I went to work and I talked with a man I grew up with
Я ходила на работу и разговаривала с мужчиной, с которым выросла.
He said, "Oh, a sad sight you are. You are slowly unraveling me. Oh, no tears on a Tuesday you need better than what he can give you"
Он сказал: "О, какое у тебя печальное зрелище, ты медленно распутываешь меня, О, никаких слез во вторник, тебе нужно больше того, что он может тебе дать".
He held me tight for longer than normal
Он держал меня крепче, чем обычно.
I cuddled close I couldn′t believe it
Я прижалась к нему, я не могла в это поверить.
He whispered words in my ear it was nice
Он шептал мне на ухо слова было приятно
But it wasn't the same when he called me the wrong name
Но это было не то же самое, когда он называл меня неправильным именем.
I ran off down the street down the corner
Я побежал вниз по улице вниз по углу
And he caught me in his arms
И он заключил меня в объятия.
And once again he delivered a comfort
И снова он принес утешение.
A need i had known ever since i was young
Потребность, которую я знал с самого детства.
He said "oh a sweet sight you are you are slowly unraveling me. Oh, I ′d kill for your heart, what a strange man indeed who would lose you."
Он сказал: "О, какое ты милое зрелище, ты медленно распутываешь меня, О, я бы убил за твое сердце, что за странный человек, который действительно потерял бы тебя".
Oh a sweet sight you are you are slowly undoing me
О, какое сладостное зрелище, ты медленно уничтожаешь меня.
Oh I'd kill for your heart. What a strange man indeed who could lose you.
О, я бы убил за твое сердце, что за странный человек мог потерять тебя!





Writer(s): Inconnu Editeur, Meg Frampton, Nicholas Price


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.