Meg & Dia - Breakdown - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Meg & Dia - Breakdown




Breakdown
Срыв
You threw me out on the sidewalk last night
Ты выставил меня за дверь прошлой ночью,
You dumped my clothes out the window too
Выбросил мою одежду в окно,
I threw rocks at the glass panes and wood
Я бросала камни в стекла и дерево,
We need to talk I needed a word with you
Нам нужно поговорить, мне нужно было слово с тобой.
We made up on the couch on the floor
Мы помирились на диване, на полу,
But you told me i needed to lose
Но ты сказал, что мне нужно сбросить
A few pounds on the body I love
Пару килограмм с тела, которое я люблю.
I went to work and I talked with a man I grew up with
Я пошла на работу и поговорила с мужчиной, с которым выросла.
He said, "Oh, a sad sight you are. You are slowly unraveling me. Oh, no tears on a Tuesday you need better than what he can give you"
Он сказал: "О, какое ты печальное зрелище. Ты медленно разрушаешь меня. О, никаких слез во вторник, тебе нужно что-то лучше, чем то, что он может тебе дать".
He held me tight for longer than normal
Он обнимал меня дольше обычного,
I cuddled close I couldn′t believe it
Я прижалась, не веря в это.
He whispered words in my ear it was nice
Он шептал мне на ухо приятные слова,
But it wasn't the same when he called me the wrong name
Но это было не то же самое, когда он назвал меня не тем именем.
I ran off down the street down the corner
Я побежала по улице, за угол,
And he caught me in his arms
И он поймал меня в свои объятия.
And once again he delivered a comfort
И снова он дал мне утешение,
A need i had known ever since i was young
В котором я нуждалась с детства.
He said "oh a sweet sight you are you are slowly unraveling me. Oh, I ′d kill for your heart, what a strange man indeed who would lose you."
Он сказал: "О, какое ты милое создание, ты медленно разрушаешь меня. О, я бы убил за твое сердце, какой же странный мужчина тот, кто мог тебя потерять".
Oh a sweet sight you are you are slowly undoing me
О, какое ты милое создание, ты медленно разрушаешь меня.
Oh I'd kill for your heart. What a strange man indeed who could lose you.
О, я бы убил за твое сердце. Какой же странный мужчина тот, кто мог тебя потерять.





Writer(s): Inconnu Editeur, Meg Frampton, Nicholas Price


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.