Meg & Dia - Kiss You Goodnight - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Meg & Dia - Kiss You Goodnight




Kiss You Goodnight
Поцеловать тебя на ночь
I don't care to know, the time on the wall.
Мне всё равно, сколько времени на стене.
The placement of my shoes, on the wood floor.
Где стоят мои туфли на деревянном полу.
The last boat has left. Can't carry you afloat.
Последняя лодка ушла. Не могу удержать тебя на плаву.
I fear the empty, wet bed. The empty grey coat.
Я боюсь пустой, холодной постели. Пустого серого пальто.
And I won't go till you're asleep.
И я не уйду, пока ты не уснёшь.
You open your mouth, like an asthma attack, you repeat
Ты открываешь рот, будто при приступе астмы, повторяешь:
"If all that you take from this is courage, then I've no regrets."
"Если всё, что ты возьмёшь отсюда это мужество, то я ни о чём не жалею."
I wanted to kiss you goodnight.
Я хотела поцеловать тебя на ночь.
No longer can pretend, it won't cave in and will be alright.
Больше не могу притворяться, что всё не рухнет и будет хорошо.
I wanted to save this last light.
Я хотела сохранить этот последний свет.
With dawn comes certainty of what we'll be, for now hold me lightly.
С рассветом придёт уверенность в том, кем мы станем, а пока обними меня нежно.
I look to the floor.
Я смотрю на пол.
Your hair like cut grass.
Твои волосы как скошенная трава.
Your vomit it forms, a gold chain 'round your neck.
Твоя рвота образует золотую цепь вокруг твоей шеи.
I won't wake you up. No need for last words.
Я не буду тебя будить. Нет нужды в последних словах.
These last idle hours. More than I deserve.
Эти последние безмятежные часы. Больше, чем я заслуживаю.
"...You take from this is, courage than I've no regrets."
"...Ты возьмёшь отсюда это мужество, то я ни о чём не жалею."
Don't settle for less again. You've become more than I could have become for you.
Больше не соглашайся на меньшее. Ты стал больше, чем я могла бы стать для тебя.
Could have inspired to be. Hesitation will leave dents on the walls and the rail.
Могла бы вдохновить тебя быть. Сомнения оставят вмятины на стенах и перилах.
And your scent will leave me with more faith in myself.
А твой запах оставит мне больше веры в себя.
I wanted to kiss you goodnight. No longer can pretend
Я хотела поцеловать тебя на ночь. Больше не могу притворяться,
It won't cave in and will be alright.
Что всё не рухнет и будет хорошо.
Wanted to tell you I lied.
Хотела сказать тебе, что я лгала.
I said I'd make it through this world alright, but I don't care to try.
Я говорила, что справлюсь с этим миром, но мне всё равно, пытаться ли.
I'd make it through this world alright, but I don't care to try.
Я говорила, что справлюсь с этим миром, но мне всё равно, пытаться ли.





Writer(s): Frampton Dia, Frampton Meg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.