Paroles et traduction Meg & Dia - Santa Barbara (acoustic version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Santa Barbara (acoustic version)
Санта-Барбара (акустическая версия)
Pray
for
them
Молюсь
за
них,
I
often
lose
track
я
часто
теряю
нить.
So
I
took
a
drag
Поэтому
я
затянулась
On
my
first
cigarrette
своей
первой
сигаретой
And
I
found
my
head
и
нашла
свою
голову,
Roll
down
the
dumps
скатившуюся
по
свалкам
Of
27th
Street
27-й
улицы.
I
drew
a
sketch
Я
нарисовала
рисунок
With
lipstick
and
sidewalk
помадой
на
тротуаре:
Of
Newports
edge
край
Ньюпорта,
Lego
block
cliffs
скалы
из
лего,
And
an
ocean
that
doesn't
и
океан,
который
не
Deserve
the
sounds
of
silence
заслуживает
безмолвия.
I'd
swear
on
a
dead
artists
grave
Клянусь
могилой
умершего
художника,
That
I
found
a
spot
что
я
нашла
место,
Where
the
drunk
never
got
to
куда
пьяницы
не
добрались.
It
rocks
me
gently
silent,
silent
Оно
нежно
убаюкивает
меня
тишиной,
тишиной.
If
I
never
surface
Если
я
никогда
не
вынырну,
It
doesn't
matter
это
не
имеет
значения.
Hold
my
breath
Задерживаю
дыхание.
It's
silent,
silent
Тишина,
тишина.
They
skate
by
the
water
они
катаются
на
коньках
у
воды,
Not
sick
of
it
не
пресытившись
ею.
It
only
gets
harder
Становится
только
труднее.
That's
no
excuse
Это
не
оправдание,
To
block
all
the
cliches
and
чтобы
блокировать
все
клише
и
Reason
for
kicks
поводы
для
веселья.
He
strokes
her
hair
Он
гладит
её
волосы,
Both
sitting
on
sand
сидя
вместе
на
песке.
And
her
shoulders
bare
Её
плечи
обнажены,
Nothing
to
demand
of
them
от
них
нечего
требовать.
Laying
back
on
a
lonely
stone
wall
Лежа
на
одинокой
каменной
стене,
And
passersby
look
passed
it
all
прохожие
не
обращают
внимания.
Then
I
found
a
spot
Тогда
я
нашла
место,
Where
the
drunk
never
got
to
куда
пьяницы
не
добрались.
It
rocks
me
gently
silent,
silent
Оно
нежно
убаюкивает
меня
тишиной,
тишиной.
If
I
never
surface
Если
я
никогда
не
вынырну,
It
doesn't
matter
это
не
имеет
значения.
Hold
my
breath
Задерживаю
дыхание.
It's
silent,
silent
Тишина,
тишина.
I
found
a
spot
Я
нашла
место,
That
the
drunk
never
got
to
куда
пьяницы
не
добрались.
It
rocks
me
gently
silent,
silent
Оно
нежно
убаюкивает
меня
тишиной,
тишиной.
If
I
never
surface
Если
я
никогда
не
вынырну,
It
doesn't
matter
это
не
имеет
значения.
Hold
my
breath
Задерживаю
дыхание.
It's
silent,
silent
now
Теперь
тишина,
тишина.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.