Meg & Dia - Santa Barbara (acoustic version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Meg & Dia - Santa Barbara (acoustic version)




Santa Barbara (acoustic version)
Санта-Барбара (акустическая версия)
Pray for them
Молюсь за них,
I often lose track
я часто теряю нить.
So I took a drag
Поэтому я затянулась
On my first cigarrette
своей первой сигаретой
And I found my head
и нашла свою голову,
Roll down the dumps
скатившуюся по свалкам
Of 27th Street
27-й улицы.
I drew a sketch
Я нарисовала рисунок
With lipstick and sidewalk
помадой на тротуаре:
Of Newports edge
край Ньюпорта,
Lego block cliffs
скалы из лего,
And an ocean that doesn't
и океан, который не
Deserve the sounds of silence
заслуживает безмолвия.
I'd swear on a dead artists grave
Клянусь могилой умершего художника,
That I found a spot
что я нашла место,
Where the drunk never got to
куда пьяницы не добрались.
It rocks me gently silent, silent
Оно нежно убаюкивает меня тишиной, тишиной.
If I never surface
Если я никогда не вынырну,
It doesn't matter
это не имеет значения.
Hold my breath
Задерживаю дыхание.
It's silent, silent
Тишина, тишина.
Diligent
Старательные,
They skate by the water
они катаются на коньках у воды,
Not sick of it
не пресытившись ею.
It only gets harder
Становится только труднее.
That's no excuse
Это не оправдание,
To block all the cliches and
чтобы блокировать все клише и
Reason for kicks
поводы для веселья.
He strokes her hair
Он гладит её волосы,
Both sitting on sand
сидя вместе на песке.
And her shoulders bare
Её плечи обнажены,
Nothing to demand of them
от них нечего требовать.
Laying back on a lonely stone wall
Лежа на одинокой каменной стене,
And passersby look passed it all
прохожие не обращают внимания.
Then I found a spot
Тогда я нашла место,
Where the drunk never got to
куда пьяницы не добрались.
It rocks me gently silent, silent
Оно нежно убаюкивает меня тишиной, тишиной.
If I never surface
Если я никогда не вынырну,
It doesn't matter
это не имеет значения.
Hold my breath
Задерживаю дыхание.
It's silent, silent
Тишина, тишина.
I found a spot
Я нашла место,
That the drunk never got to
куда пьяницы не добрались.
It rocks me gently silent, silent
Оно нежно убаюкивает меня тишиной, тишиной.
If I never surface
Если я никогда не вынырну,
It doesn't matter
это не имеет значения.
Hold my breath
Задерживаю дыхание.
It's silent, silent now
Теперь тишина, тишина.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.