Paroles et traduction Meg & Dia - The Last Great Star In Hollywood
I've
got
my
same
old
nose
and
no
cheekbones.
У
меня
все
тот
же
старый
нос
и
никаких
скул.
I've
got
my
stomach
rolls,
rather
bare
wardrobe.
У
меня
скручивается
живот,
довольно
голый
гардероб.
They've
got
seven
floors,
one
on
the
east
coast.
У
них
семь
этажей,
один
на
восточном
побережье.
Why
they
grin
so
wide,
they've
got
their
visions
no
one
knows.
Почему
они
так
широко
улыбаются,
у
них
есть
свои
видения,
никто
не
знает.
I
think
I'm
on
the
bright
side.
Думаю,
я
на
светлой
стороне.
Got
my
hair
cut
short,
I
do
my
class
report
on
time.
У
меня
короткая
стрижка,
я
делаю
отчет
по
классу
вовремя.
I
hope
I'm
on
the
bright
side.
Надеюсь,
я
на
светлой
стороне.
What
beauty
is
today
is
a
fake
from
what's
inside.
То,
чем
является
красота
сегодня,
- это
подделка
того,
что
внутри.
My
teeth
are
yellow
stars
sleeping
in
my
jaws,
while
their
lips
enlarged,
in
a
constant
pout.
Мои
зубы-желтые
звезды,
спящие
в
моих
челюстях,
в
то
время
как
их
губы
расширены
в
постоянной
надутости.
They're
the
types
of
girls
who
hide
their
wedding
rings,
if
it
doesn't
match
their
clothes.
Они
из
тех
девушек,
которые
прячут
обручальные
кольца,
если
они
не
сочетаются
с
одеждой.
They've
got
their
visions
no
one
knows.
У
них
есть
свои
видения,
о
которых
никто
не
знает.
And
why
we're
patient
no
one
knows.
И
почему
мы
терпеливы,
никто
не
знает.
Learn
to
let
go
of
tired
skin.
Научитесь
отпускать
уставшую
кожу.
It's
just
a
fence
to
hold
me
in.
Это
просто
забор,
чтобы
удержать
меня.
I
ask
for
a
closing
statement.
Я
прошу
сделать
заключительное
заявление.
I
ask
for
just
one
prayer
that
I
can
put
me
into.
Я
прошу
лишь
об
одной
молитве,
в
которую
я
могу
погрузиться.
We're
the
most
modern
man
machines.
Мы
самые
современные
люди-машины.
Under
our
masks
not
what
we
seem.
Под
нашими
масками
не
то,
чем
мы
кажемся.
We
must
not
sleep
underneath
the
slow
and
steady
descent
of
the
fools
upstairs.
Мы
не
должны
спать
под
медленным
и
неуклонным
спуском
дураков
наверх.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dia Frampton, Meg Frampton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.