Paroles et traduction Meg Donnelly - Just Like You (feat. Kota the Friend)
Just Like You (feat. Kota the Friend)
Так же, как ты (при уч. Kota the Friend)
'Cause
I'm
only
human
Ведь
я
всего
лишь
человек,
Cruisin'
this
world
all
on
my
own
И
путешествую
по
миру
сама
по
себе.
I
keep
mn',
provin'
to
myself
Я
продолжаю
двигаться,
That
you
have
to
grow
Доказывая
себе,
что
нужно
расти.
'Cause
it's
never
too
late
to
learn
Ведь
никогда
не
поздно
учиться
From
all
of
those
mistakes
На
своих
ошибках.
Been
through
it
too,
just
like
you
Я
тоже
через
это
прошла,
так
же,
как
ты.
Used
to
spend
so
much
time
Раньше
я
тратила
так
много
времени,
Wonderin'
why
Размышляя,
почему
They
could
take
me
for
granted
Они
принимали
меня
как
должное.
I
can't
describe
Не
могу
описать,
All
the
pain
I
would
feel
inside
Всю
ту
боль,
что
я
чувствовала
внутри.
Now
I
know
it
helped
me
grow
Теперь
я
знаю,
это
помогло
мне
вырасти.
Na,
na,
na,
na,
na
На-на-на-на-на,
No
more
tears
on
my
pillow
Больше
никаких
слез
на
моей
подушке.
(No
tears)
(Никаких
слез)
No
more
breakin'
myself
Больше
не
буду
ломать
себя,
To
keep
someone
else
whole
Чтобы
сделать
кого-то
другого
целым.
Used
to
trip
every
day
and
night
Раньше
спотыкалась
днем
и
ночью,
But
now
I
just
live
my
life
Но
теперь
я
просто
живу
своей
жизнью.
'Cause
I'm
only
human
Ведь
я
всего
лишь
человек,
Cruisin'
this
world
all
on
my
own
И
путешествую
по
миру
сама
по
себе.
I
keep
movin'
Я
продолжаю
двигаться,
Provin'
to
myself
that
you
have
to
grow
Доказывая
себе,
что
нужно
расти.
'Cause
it's
never
too
late
Ведь
никогда
не
поздно
To
learn
from
all
of
those
mistakes
Учиться
на
своих
ошибках.
I've
been
through
it
too,
just
like
you
Я
тоже
через
это
прошла,
так
же,
как
ты.
Just
like
you
Так
же,
как
ты.
I
ain't
finna
judge
you
Я
не
собираюсь
тебя
судить,
Past
is
the
past,
really
nothin'
we
could
undo
Прошлое
осталось
в
прошлом,
мы
ничего
не
можем
изменить.
Take
you
to
my
hood
Отведу
тебя
в
свой
район,
I
could
show
you
all
the
blocks
Покажу
тебе
все
кварталы,
I
would
run
through
По
которым
я
бегал.
Young,
dumb,
up
in
his
slum
Молодой,
глупый,
в
своей
дыре.
And
don't
forget
about
the
young
love
И
не
забывай
о
юношеской
любви,
Gettin'
my
fun
Когда
я
веселился.
I
should've
treated
her
better
Мне
следовало
относиться
к
ней
лучше,
But
I
diminished
her
trust
Но
я
подорвал
ее
доверие.
And
I'm
just
keepin'
it
real
И
я
просто
честен
с
тобой,
And
honestly,
I'm
likin'
how
you
makin'
me
feel
И,
честно
говоря,
мне
нравится,
какие
чувства
ты
во
мне
пробуждаешь.
And
when
I'm
in
your
city
(Na,
na,
na,
na,
na)
И
когда
я
буду
в
твоем
городе
(На-на-на-на-на),
I
just
hope
we
could
chill
Я
просто
надеюсь,
что
мы
сможем
потусоваться
And
just
forget
about
the
old
days,
old
ways
И
просто
забыть
о
былых
временах,
старых
привычках
And
old
flames
И
старых
огнях.
One-nights
with
no-names
Ночи
с
безымянными.
You
can
be
you,
it's
Ok
Ты
можешь
быть
собой,
все
в
порядке.
You
ain't
gotta
smile
always
Тебе
не
обязательно
всегда
улыбаться.
I'mma
be
a
whole
stack
Я
буду
целой
кучей,
We
ain't
ever
had
much
У
нас
никогда
не
было
многого,
But
we
got
love
we
could
stack
up
Но
у
нас
есть
любовь,
которую
мы
можем
накопить.
We
could
have
a
fresh
start
Мы
могли
бы
начать
все
сначала,
Doin'
it
the
right
way
Делая
это
правильно.
We
deserve
a
love
thing,
yeah
Мы
заслуживаем
любви,
да.
'Cause
I'm
only
human,
cruisin'
Ведь
я
всего
лишь
человек,
путешествующий
This
world
all
on
my
own
По
миру
сам
по
себе.
I
keep
movin'
Я
продолжаю
двигаться,
Provin'
to
myself
that
you
have
to
grow
Доказывая
себе,
что
нужно
расти.
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да)
'Cause
it's
never
too
late
(Yeah,
yeah)
Ведь
никогда
не
поздно
(Да,
да)
To
learn
from
all
of
those
mistakes
Учиться
на
своих
ошибках.
I've
been
through
it
too,
just
like
you
Я
тоже
через
это
прошел,
так
же,
как
ты.
Just
like
you
Так
же,
как
ты.
Life's
a
mystery
filled
with
lessons
(Yeah)
Жизнь
- это
тайна,
полная
уроков
(Да),
From
all
the
mistakes
I've
made
(Yeah,
yeah,
yeah)
Из
всех
ошибок,
что
я
совершил
(Да,
да,
да).
But
with
all
the
growin'
pains
(Uh)
Но
со
всеми
этими
«родовыми
муками»
(Ага)
I
fly
high
(Ay)
Я
взлетаю
высоко
(Ага).
While
they
all
stay
the
same
(Yeah)
Пока
все
остальные
остаются
прежними
(Да).
Keep
movin';
Not
easy,
but
I
do
it
Продолжай
двигаться;
Это
нелегко,
но
я
делаю
это.
Not
perfect
(Yeah,
yeah)
Неидеально
(Да,
да),
But
I'm
better
than
I
was
yesterday
(Uh)
Но
я
лучше,
чем
был
вчера
(Ага).
'Cause
I'm
only
human
Ведь
я
всего
лишь
человек,
Cruisin'
this
world
all
on
my
own
(Ay)
Путешествующий
по
миру
сам
по
себе
(Ага).
I
keep
movin'
Я
продолжаю
двигаться,
Provin'
to
myself
that
you
have
to
grow
(Uh)
Доказывая
себе,
что
нужно
расти
(Ага).
'Cause
it's
never
(Ay)
too
late
Ведь
никогда
(Ага)
не
поздно
To
learn
from
all
of
those
mistakes
Учиться
на
своих
ошибках.
I've
been
through
it
too,
just
like
you
Я
тоже
через
это
прошел,
так
же,
как
ты.
Just
like
you,
just
like
you
Так
же,
как
ты,
так
же,
как
ты.
Just
like
you,
just
like
you
Так
же,
как
ты,
так
же,
как
ты.
Just
like
you,
na,
na,
na,
na,
na
Так
же,
как
ты,
на-на-на-на-на.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dahlia Jovan Anderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.