Paroles et traduction Meg Mac - Bridges
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gave
you
a
minute
Я
дал
тебе
минуту.
When
you
needed
an
hour
Когда
тебе
нужен
был
час.
Just
to
push
it
aside
Просто
чтобы
отодвинуть
это
в
сторону
Instead
of
leaving
it
behind
you
Вместо
того,
чтобы
оставить
все
позади.
If
any
word
that
I
said
Если
хоть
одно
слово,
что
я
сказал
...
Could
have
made
you
forget
Мог
бы
заставить
тебя
забыть.
I′d
have
given
you
them
all
Я
бы
отдал
тебе
их
все.
But
it
was
all
in
your
head
Но
все
это
было
в
твоей
голове.
And
we're
burning
all
the
bridges
now
И
теперь
мы
сжигаем
все
мосты.
Watching
them
go
up
in
flames
Смотрю,
как
они
горят
в
огне.
No
way
to
build
them
up
again
Нет
способа
построить
их
снова.
Now
we′re
burning
all
the
bridges
now
Теперь
мы
сжигаем
все
мосты.
'Cause
it
was
sink
or
swim
and
I
went
down,
down,
down
Потому
что
это
было
тонуть
или
плыть,
и
я
шел
ко
дну,
ко
дну,
ко
дну.
And
we're
burning
all
the
bridges
И
мы
сжигаем
все
мосты.
Burning
all
the
bridges
now
Сжигаю
все
мосты.
And
we′re
burning
all
the
bridges
И
мы
сжигаем
все
мосты.
Burning
all
the
bridges
now
Сжигаю
все
мосты.
If
I
didn′t
kill
it
Если
я
не
убью
его
...
Would
you
still
say
you
needed
me?
Ты
бы
по-прежнему
говорил,
что
я
тебе
нужен?
Guess
I
walked
right
into
it
Кажется,
я
попал
прямо
в
нее.
Guess
I
made
it
too
easy
Наверное,
я
все
слишком
упростил.
If
any
word
that
you
said
could
have
made
me
forget
Если
бы
хоть
одно
твое
слово
могло
заставить
меня
забыть
...
Would
I
get
up
off
the
floor
Смогу
ли
я
подняться
с
пола
Cause
this
is
all
in
my
head
Потому
что
все
это
у
меня
в
голове
And
we're
burning
all
the
bridges
now
И
теперь
мы
сжигаем
все
мосты.
Watching
them
go
up
in
flames
Смотрю,
как
они
горят
в
огне.
No
way
to
build
them
up
again
Нет
способа
построить
их
снова.
And
we′re
burning
all
the
bridges
И
мы
сжигаем
все
мосты.
Burning
all
the
bridges
now
Сжигаю
все
мосты.
And
we're
burning
all
the
bridges
И
мы
сжигаем
все
мосты.
Burning
all
the
bridges
now
Сжигаю
все
мосты.
Can
we
forget
about
it?
Можем
ли
мы
забыть
об
этом?
Can
we
forget?
Можем
ли
мы
забыть?
Can
we
forget
about
it?
Можем
ли
мы
забыть
об
этом?
Can
we
forget?
Можем
ли
мы
забыть?
Burning
all
the
bridges
Сжигая
все
мосты.
Burning
all
the
bridges
now
Сжигаю
все
мосты.
And
we′re
burning
all
the
bridges
И
мы
сжигаем
все
мосты.
Burning
all
the
bridges
now
Сжигаю
все
мосты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Little Joel, Nott Caleb Allan Joseph, Nott Georgia Josiena
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.