Paroles et traduction Meg Mac - Shiny Bright
You
say
'love'
and
then
you
snap
Ты
говоришь
"люблю",
а
потом
срываешься.
And
then
I
lose,
we
all
lose
you
И
тогда
я
проиграю,
мы
все
потеряем
тебя.
And
then
you're
back
А
потом
ты
возвращаешься.
I
just
wanna
shake
it
and
bring
you
back
Я
просто
хочу
встряхнуться
и
вернуть
тебя
обратно
And
tell
you
I'm
sorry
for
something
И
сказать
тебе,
что
я
сожалею
о
чем-то.
Oh
I
think
it's
time
that
you
come
back
О
я
думаю
тебе
пора
вернуться
Cause
I've
got
your
back,
I've
got
nothing
to
say
'bout
it
Потому
что
я
прикрываю
тебя,
мне
нечего
сказать
об
этом.
Didn't
mean
to
make
you
feel
bad
about
it
Я
не
хотел,
чтобы
ты
чувствовала
себя
плохо
из-за
этого.
Growing
up
is
getting
harder
to
handle
Взрослеть
становится
все
труднее.
We're
waiting
for
it
to
fall
down
Мы
ждем,
когда
он
упадет.
Are
you
waiting
for
it
to
fall
down?
Ты
ждешь,
когда
он
упадет?
Well
some
they
go,
and
some
come
back
Что
ж,
некоторые
уходят,
а
некоторые
возвращаются.
But
not
like
they
used
to,
you
best
get
used
to
that
Но
не
так,
как
раньше,
тебе
лучше
привыкнуть
к
этому.
Or
you'll
find
them
cracks
Или
ты
найдешь
в
них
трещины.
I
never
really
thought
that
forty
years
from
now
Я
никогда
не
думал,
что
через
сорок
лет
...
Cause,
cause
everybody
told
me,
"Think
here
and
now"
Потому
что,
потому
что
все
говорили
мне:
"думай
здесь
и
сейчас".
Oh,
I'm
seeing
hundreds
at
a
time,
and
all
shiny
bright
О,
я
вижу
сотни
за
раз,
и
все
они
ярко
сияют.
I've
got
nothing
to
say
about
it
Мне
нечего
сказать
об
этом.
Didn't
mean
to
make
you
feel
bad
about
it
Я
не
хотел,
чтобы
ты
чувствовала
себя
плохо
из-за
этого.
Growing
up
is
getting
harder
to
handle
Взрослеть
становится
все
труднее.
We're
waiting
for
it
to
fall
down
Мы
ждем,
когда
он
упадет.
Are
you
waiting
for
it
to
fall
down?
Well
shake
their
hands
and
deal
with
it
later
Вы
ждете,
когда
он
упадет?
- ну,
пожмите
им
руки
и
разберитесь
с
этим
позже
They're
dressing
up
to
make
them
feel
better
Они
наряжаются,
чтобы
чувствовать
себя
лучше.
Always
shiny,
always
brighter
Всегда
сияет,
всегда
ярче.
Keep
it
up
cause
you
can
do
better
Продолжай
в
том
же
духе
потому
что
ты
можешь
добиться
большего
I've
got
nothing
to
say
about
it
Мне
нечего
сказать
об
этом.
Now
don't
you
feel
bad
about
it
А
теперь
не
расстраивайся
из
за
этого
I've
got
nothing
to
say
about
it
Мне
нечего
сказать
об
этом.
Now
don't
you
feel
bad
about
it
А
теперь
не
расстраивайся
из
за
этого
Growing
up
is
getting
harder
to
handle
Взрослеть
становится
все
труднее.
We're
waiting
for
it
to
fall
down
Мы
ждем,
когда
он
упадет.
Are
you
waiting
for
it
to
fall
down?
Ты
ждешь,
когда
он
упадет?
Are
you
waiting
for
it
to
fall
down?
Ты
ждешь,
когда
он
упадет?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Megan Mcinerney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.