Meg Mac - Turning - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Meg Mac - Turning




Came to me in the middle of the night
Пришел ко мне посреди ночи.
Said I am your mother, I am your father
Сказал, что я твоя мать, я твой отец.
Sleeping in the dark, you know I saw everything
Спя в темноте, ты знаешь, что я все видел.
I saw everything
Я видел все.
And it's TURNING the road, we don't even know it
И он сворачивает с дороги, мы даже не знаем об этом.
We could have had, could have had it all in
Мы могли бы иметь, могли бы иметь все это.
Couldn't wait till we were older
Не мог дождаться, когда мы повзрослеем.
Built this world on a false love
Я построил этот мир на ложной любви.
Got this world on a false love
Поймал этот мир на ложной любви.
Turn your back, turned your back
Повернись спиной, повернись спиной.
It's only gonna make you stronger
Это только сделает тебя сильнее.
Keep you away forever
Держать тебя подальше навсегда
And bring you back, back from the deck
И вернуть тебя обратно, обратно с палубы.
Oho, oho, why does it make us crazy
Ого, ого, почему это сводит нас с ума
And it's sending a world
И это посылает целый мир.
And we don't even know it
И мы даже не знаем этого.
We could have had, could have had it all in
Мы могли бы иметь, могли бы иметь все это.
Couldn't wait till we were older
Не мог дождаться, когда мы повзрослеем.
Built this world on a false love
Я построил этот мир на ложной любви.
Got this world on a false love
Поймал этот мир на ложной любви.
Love, love
Любовь, любовь ...
You know I saw everything
Знаешь я все видел
I saw everything
Я видел все.
Caught in a world with its false love
Пойманный в мире с его фальшивой любовью.
Caught in a world with its false love
Пойманный в мире с его фальшивой любовью.
Caught in a world with its false love
Пойманный в мире с его фальшивой любовью.
We could have had, could have had it all in
Мы могли бы иметь, могли бы иметь все это.
Couldn't wait till we were older
Не мог дождаться, когда мы повзрослеем.
Built this world on a false love
Я построил этот мир на ложной любви.
Got this world on a false love
Поймал этот мир на ложной любви.





Writer(s): Joel Peter Quartermain, Megan Mcinerney


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.