Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
me
what
is
pure
and
what
is
fake
in
the
space
I
create
in
Sag
mir,
was
ist
rein
und
was
ist
falsch
in
dem
Raum,
den
ich
erschaffe
in
I
got
too
many
questions
for
my
patience
Ich
habe
zu
viele
Fragen
für
meine
Geduld
Just
lead
me,
I'll
listen
Führe
mich
einfach,
ich
werde
zuhören
How
do
I
break
myself
out?
Wie
breche
ich
mich
selbst
heraus?
Maybe
I
need
someone's
help
Vielleicht
brauche
ich
jemandes
Hilfe
Could
you
show
me
who
I
am?
Könntest
du
mir
zeigen,
wer
ich
bin?
'Cause
I've
had
my
eyes
closed
Denn
ich
hatte
meine
Augen
geschlossen
When
I'm
walking
on
the
edge
Wenn
ich
am
Rande
gehe
I
need
my
reflector
Ich
brauche
meinen
Reflektor
I'm
so
uptight
and
I
don't
know
why
Ich
bin
so
angespannt
und
ich
weiß
nicht
warum
Am
I
just
being
weird?
Bin
ich
einfach
nur
komisch?
Could
you
be
my
mirror?
Könntest
du
mein
Spiegel
sein?
Could
you
be
my
mirror?
Könntest
du
mein
Spiegel
sein?
Could
you
be
my
mirror?
Könntest
du
mein
Spiegel
sein?
Could
you
be
my
mirror?
Könntest
du
mein
Spiegel
sein?
I'm
giving
you
permission
to
be
honest
Ich
gebe
dir
die
Erlaubnis,
ehrlich
zu
sein
I
need
to
start
over
Ich
muss
neu
anfangen
Drag
my
body
out
into
the
ocean
Zieh
meinen
Körper
hinaus
ins
Meer
Throw
me
in
the
deep
end
Wirf
mich
ins
tiefe
Ende
How
do
I
wake
myself
up?
Wie
wecke
ich
mich
selbst
auf?
Maybe
I
need
someone's
help
Vielleicht
brauche
ich
jemandes
Hilfe
Could
you
show
me
who
I
am?
Könntest
du
mir
zeigen,
wer
ich
bin?
'Cause
I've
had
my
eyes
closed
Denn
ich
hatte
meine
Augen
geschlossen
When
I'm
walking
on
the
edge
Wenn
ich
am
Rande
gehe
I
need
my
reflector
Ich
brauche
meinen
Reflektor
I'm
so
uptight
and
I
don't
know
why
Ich
bin
so
angespannt
und
ich
weiß
nicht
warum
Am
I
just
being
weird?
Bin
ich
einfach
nur
komisch?
Could
you
be
my
mirror?
Könntest
du
mein
Spiegel
sein?
Could
you
be
my
mirror?
Könntest
du
mein
Spiegel
sein?
Could
you
be
my
mirror?
Könntest
du
mein
Spiegel
sein?
Would
you
be
my
mirror?
Würdest
du
mein
Spiegel
sein?
Could
you
show
me
who
I
am?
Könntest
du
mir
zeigen,
wer
ich
bin?
'Cause
I've
had
my
eyes
closed
Denn
ich
hatte
meine
Augen
geschlossen
When
I'm
walking
on
the
edge
Wenn
ich
am
Rande
gehe
I
need
my
reflector
Ich
brauche
meinen
Reflektor
I'm
so
uptight
and
I
don't
know
why
Ich
bin
so
angespannt
und
ich
weiß
nicht
warum
Am
I
just
being
weird?
Bin
ich
einfach
nur
komisch?
Could
you
be
my
mirror?
Könntest
du
mein
Spiegel
sein?
Could
you
be
my
mirror?
Könntest
du
mein
Spiegel
sein?
Would
you
be
my
mirror?
Würdest
du
mein
Spiegel
sein?
Would
you
be
my
mirror?
Würdest
du
mein
Spiegel
sein?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabe Simon, Meg Myers
Album
TZIA
date de sortie
24-03-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.