Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WASTE OF CONFETTI
KONFETTIVERSCHWENDUNG
I
just
wanna
be
alone
today
Ich
will
heute
einfach
allein
sein
Do
whatever
the
fuck
I
feel
like
Tun,
wonach
mir
gerade
der
Sinn
steht
Spend
time
in
my
sacred
place
Zeit
an
meinem
heiligen
Ort
verbringen
Kick
back
and
take
a
load
off
Mich
zurücklehnen
und
entspannen
I'm
depressed
and
I
need
a
break
Ich
bin
deprimiert
und
brauche
eine
Pause
From
this
character
I'm
playing
Von
dieser
Rolle,
die
ich
spiele
I've
been
a
slave
in
the
collective
maze
Ich
war
eine
Sklavin
im
kollektiven
Labyrinth
And
I
just
can't
fake
it
anymore
Und
ich
kann
es
einfach
nicht
mehr
vortäuschen
Why
do
I
pretend
when
my
heart
is
pulling
at
me
Warum
tue
ich
so,
als
ob,
wenn
mein
Herz
an
mir
zerrt
Why
do
I
say
yes,
I
try
to
make
everyone
happy
Warum
sage
ich
ja,
ich
versuche,
alle
glücklich
zu
machen
Here
I
go,
I'm
people
pleasing
again
Schon
wieder
gefalle
ich
anderen
Why
do
I
abandon
my
own
party
Warum
verlasse
ich
meine
eigene
Party
A
waste
of
confetti
Eine
Verschwendung
von
Konfetti
Lab
rat
in
a
black
mirror
Laborratte
in
einem
schwarzen
Spiegel
Feeling
pressure
for
a
paycheck
Fühle
den
Druck
für
einen
Gehaltsscheck
Broke
orbit
to
avoid
the
fear
Habe
die
Umlaufbahn
verlassen,
um
der
Angst
auszuweichen
Crash
landed
in
my
brain
cells
Bruchlandung
in
meinen
Gehirnzellen
Why
do
I
pretend
when
my
heart
is
pulling
at
me
Warum
tue
ich
so,
als
ob,
wenn
mein
Herz
an
mir
zerrt
Why
do
I
say
yes,
I
try
to
make
everyone
happy
Warum
sage
ich
ja,
ich
versuche,
alle
glücklich
zu
machen
Here
I
go,
I'm
people
pleasing
again
Schon
wieder
gefalle
ich
anderen
Why
do
I
abandon
my
own
party
Warum
verlasse
ich
meine
eigene
Party
A
waste
of
confetti
Eine
Verschwendung
von
Konfetti
Is
this
where
it
all
dissolves
Löst
sich
hier
alles
auf
Is
this
where
it
all
dissolves
Löst
sich
hier
alles
auf
Dark
places
illuminating
Dunkle
Orte
erhellen
sich
Is
this
where
it
all
dissolves
Löst
sich
hier
alles
auf
My
heart
is
levitating
Mein
Herz
schwebt
Is
this
where
it
all
Ist
es
das,
wo
alles
Why
do
I
pretend
when
my
heart
is
pulling
at
me
Warum
tue
ich
so,
als
ob,
wenn
mein
Herz
an
mir
zerrt
It
doesn't
make
sense,
I
try
to
make
the
whole
world
happy
Es
macht
keinen
Sinn,
ich
versuche,
die
ganze
Welt
glücklich
zu
machen
Here
I
go,
I'm
people
pleasing
again
Schon
wieder
gefalle
ich
anderen
Why
do
I
abandon
my
own
party
Warum
verlasse
ich
meine
eigene
Party
A
waste
of
confetti
Eine
Verschwendung
von
Konfetti
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
TZIA
date de sortie
24-03-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.