Meg Pfeiffer - Tommy - traduction des paroles en allemand

Tommy - Meg Pfeiffertraduction en allemand




Tommy
Tommy
Everybody's watching you
Alle beobachten dich
It looks so easy when you play
Es sieht so einfach aus, wenn du spielst
No matter what you do
Egal, was du tust
I believe, what you've got to say
Ich glaube, was du zu sagen hast
Wish I was that flawless like you
Ich wünschte, ich wäre so makellos wie du
Wish I was that fearless like you
Ich wünschte, ich wäre so furchtlos wie du
I'm standing where you stood
Ich stehe, wo du standest
When they turned on the lights,
Als sie die Lichter anmachten,
I still hear your song
Ich höre immer noch dein Lied
I'm giving all I have
Ich gebe alles, was ich habe
In hope something comes back
In der Hoffnung, dass etwas zurückkommt
In return
Als Gegenleistung
Eyes watch and judge, so cruel
Augen beobachten und urteilen, so grausam
No matter how I sound
Egal, wie ich klinge
Is that 'cause I have no name
Ist das, weil ich keinen Namen habe
Or 'cause they took away my crown
Oder weil sie mir meine Krone wegnahmen
There are demons in the crowd
Da sind Dämonen im Publikum
I can hear them grumbling out loud
Ich kann sie laut murmeln hören
I'm standing where you stood
Ich stehe, wo du standest
When they turned on the lights,
Als sie die Lichter anmachten,
I still hear your song
Ich höre immer noch dein Lied
I'm giving all I have
Ich gebe alles, was ich habe
In hope something comes back
In der Hoffnung, dass etwas zurückkommt
In return
Als Gegenleistung
I wish I was that flawless like you
Ich wünschte, ich wäre so makellos wie du
I wish I was that fearless like you
Ich wünschte, ich wäre so furchtlos wie du
I joined this competition
Ich habe an diesem Wettbewerb teilgenommen
There was only hate
Da war nur Hass
I wish I'd known that before
Ich wünschte, ich hätte das vorher gewusst
Trying to give them
Versuche, ihnen zu geben
Something new, they haven't
Etwas Neues, wonach sie nicht
Been asking for
gefragt haben
Now I got stuck here
Jetzt stecke ich hier fest
Trying to fit in
Versuche, mich anzupassen
But I'd never be like before
Aber ich werde nie mehr so sein wie früher
Knifes stuck in my back
Messer stecken in meinem Rücken
From the fights I had
Von den Kämpfen, die ich hatte
And I can't move no more
Und ich kann mich nicht mehr bewegen
Every time it hits me hard
Jedes Mal trifft es mich hart
When spotlights point at me
Wenn Scheinwerfer auf mich gerichtet sind
There're vultures waiting for me
Da warten Geier auf mich
But I imagine your company
Aber ich stelle mir deine Gesellschaft vor
Oh, It helps me to be flawless like you
Oh, es hilft mir, makellos zu sein wie du
I'm almost as fearless as you
Ich bin fast so furchtlos wie du
I'm standing where you stood
Ich stehe, wo du standest
When they turned on the lights,
Als sie die Lichter anmachten,
I still hear your song
Ich höre immer noch dein Lied
I'm giving all I have
Ich gebe alles, was ich habe
In hope something comes back
In der Hoffnung, dass etwas zurückkommt
In return
Als Gegenleistung
I wish I was that flawless like you
Ich wünschte, ich wäre so makellos wie du
I wish I was that fearless like you
Ich wünschte, ich wäre so furchtlos wie du





Writer(s): Meg Pfeiffer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.