Paroles et traduction Meg - Il Confine tra Me e Te
Il Confine tra Me e Te
Граница между мной и тобой
Ho
le
lacrime
nascoste
negli
occhi
Я
прячу
слезы
в
своих
глазах
E
il
mio
cuore
trema,
il
mio
cuore
trema
И
мое
сердце
дрожит,
мое
сердце
дрожит
Come
farò
ad
affrontare
tutto
questo?
Как
я
справлюсь
со
всем
этим?
E
soprattutto,
mi
chiedo,
ce
la
farò?
И
прежде
всего,
я
спрашиваю
себя,
справлюсь
ли
я?
Dormo
sveglia
e
cerco
ancora
Я
сплю
наяву
и
продолжаю
искать
Il
confine
tra
me
e
te
Границу
между
мной
и
тобой
Ho
ricominciato
da
poco
Я
только
недавно
вернулась
Ad
andare
a
scuola
В
школу
Capisco
tante
cose
Я
понимаю
многие
вещи
Le
capisco
solo
ora
Я
понимаю
их
только
сейчас
Ed
ora
sono
le
cose
И
теперь
это
вещи
Preziose
che
so
Ценные,
которые
я
знаю
E,
nonostante
tutte
le
paure,
in
me
И,
несмотря
на
все
страхи,
во
мне
Prevale
la
gioia
Возобладает
радость
Finalmente
lacrime
di
gioia
Наконец-то
слезы
радости
Cadono
dagli
occhi
coraggiose
Мужественно
падают
из
глаз
No,
non
si
nascondono
più
Нет,
они
больше
не
скрываются
Lacrime
di
gioia
Слезы
радости
Petali
di
un
fiore
che
si
schiude
Лепестки
цветка,
который
распускается
Sarà
quest′aria
di
primavera
Наверное,
это
весенний
воздух
Che
tutto
illumina
di
luce
chiara,
sarà
Который
все
освещает
ярким
светом,
это
так
Sarà
che
così
felice
non
lo
sono
stata
mai
in
tutta
la
mia
vita
Наверное,
никогда
в
жизни
не
была
такой
счастливой
E,
nonostante
i
lampi,
i
tuoni
e
le
tempeste,
all'orizzonte
И,
несмотря
на
молнии,
громы
и
бури
на
горизонте
Prevale
la
gioia,
Возобладает
радость,
Finalmente
lacrime
di
gioia
Наконец-то
слезы
радости
Cadono
dagli
occhi
coraggiose
Мужественно
падают
из
глаз
No,
non
si
nascondono
più
Нет,
они
больше
не
скрываются
Lacrime
di
gioia
Слезы
радости
Petali
di
un
fiore
che
si
schiude
Лепестки
цветка,
который
распускается
Sarà
quest′aria
di
primavera
Наверное,
это
весенний
воздух
Che
tutto
illumina
di
luce
chiara,
sarà
Который
все
освещает
ярким
светом,
это
так
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Di Donna, Umberto Nicoletti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.