Meg - Lover Girl - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Meg - Lover Girl




Lover Girl
Lover Girl
Ah yeah hier team Eimsbusch zusammen mit, eh,
Ah yeah, Eimsbusch team together with, uh,
Germaican records oder was hier,
Germaican records or what,
Eh eyo gib ma enchen weed und en fetten beat und
Eh eyo, give me some weed and a fat beat and
Damit ma hier die City rocken können oder was hier? ehe
So we can rock this city or what? Ehe
Ahu Ahu Ahu Ahu Pionear
Ahu Ahu Ahu Ahu Pionear
Ahu Ahu Ahu Ahu Tolga
Ahu Ahu Ahu Ahu Tolga
Ahu Ahu Ahu Ahu D-Flame
Ahu Ahu Ahu Ahu D-Flame
EY Yo
EY Yo
Das ist ein Liebeslied, ja krass aber ich lieb mein weed
This is a love song, yeah crazy but I love my weed
Weil es mir zwischen den Kriegen meinen inneren Frieden gibt
Because it gives me inner peace between the wars
Es ist der Grund warum dieser Mann einige Ziele sieht
It's the reason why this woman sees some goals
Gib mir mehr davon auch wenn sie denken ich rauch zu viele "Trees"
Give me more of it even if they think I smoke too many "Trees"
Ich liebe den Geschmack und den Gestank,
I love the taste and the stench,
Egal ob White widow gutes Kiki oder skunk
Whether it's White Widow, good Kiki, or skunk
Von allem ungefair ein Kilo in meinem Schrank,
About a kilo of everything in my closet,
Sind und bleiben für mich mehr wert als ein paar Mark auf der Bank
Are and remain more valuable to me than a few marks in the bank
An jeder Ecke kannst du Bier und Schnaps checken,
You can check beer and liquor on every corner,
Doch wenn ich Ganja rauch dann soll ich es krass verstecken,
But when I smoke ganja, I'm supposed to hide it like crazy,
Ahaaah auch wenn mich Jungs in Uniform entdecken,
Ahaaah even if guys in uniform spot me,
Lass ich mir mein Weed sogar im ICE schmecken,
I'll even enjoy my weed on the ICE train,
UUUhh
UUUhh
Ein fetter Zug im Zug tut immer gut,
A fat puff on the train is always good,
Auch wenn sie von mir denken ich wäre ein schlimmer bub,
Even if they think I'm a bad girl,
Bleib ich so anstatt zu tun was jeder Spinner tut,
I'll stay this way instead of doing what every fool does,
Weil den Verlierer immer wieder der Gewinner schlug
Because the winner always beats the loser
Wo sagt man, man hat es gefunden?
Where do they say it was found?
Auf König Salomons Grab!
On King Solomon's grave!
Und was hat man mit ihm verbunden?
And what did they associate with him?
Weisheit und viel Kraft!
Wisdom and much strength!
Was gibt uns immer wieder Inspiration?
What always gives us inspiration?
Natürlich nur der höchste Grad!
Of course, only the highest grade!
Womit versinken wir in Tiefe Meditation?
With what do we sink into deep meditation?
Mit unserem Highssgeliebten Gras!
With our beloved herb!
Was wollt ihr uns denn alles noch verbieten
What else do you want to forbid us
Die Wahrheit über Hanf wurde zu lange verschwiegen
The truth about hemp has been hidden for too long
Die Gesetze die ihr macht sind übertrieben
The laws you make are excessive
Wir werden unser Weed für immer lieben
We will love our weed forever
Mit Dingern wie MPU versucht ihr uns zu kontrollieren
With things like MPU you try to control us
Doch wieviele kennst du die Kiffen und dabei noch studieren
But how many do you know who smoke and study at the same time
Rechtsanwaelte Aerzte sogar Leute, die regieren
Lawyers, doctors, even people who govern
Wollen hinter geschlossenen Türen inhalieren
Want to inhale behind closed doors
Das Bullen es auch selber rauchen ist lange bekannt,
It's been known for a long time that cops smoke it too,
Aber wenn wir einen smashen werden wir dafür verbannt,
But when we smash one, we're banished for it,
Egal Flame komm gib mir jetzt endlich mal den Blunt,
Whatever Flame, come on, give me the blunt already,
Und nimm statt dessen wieder mal das Micro in die Hand
And take the microphone in your hand again instead
So allein wird es bleiben
It will stay this way alone
Nein ich werde nicht schweigen sie es legalizen,
No, I will not be silent, they legalize it,
Und bei den Steuern nicht übertreiben
And don't overdo it with taxes
Lasst euch von Holland und der Schweiz einfach ein paar Tricks zeigen
Just let Holland and Switzerland show you a few tricks
Sogar Onkel Bill aus America inhalliert bescheiden, eehh
Even Uncle Bill from America inhales modestly, eehh
Ahu
Ahu
Eh
Eh
An dieser Stelle will ich erst mal peace an NWC sagen, FFm,
At this point I want to say peace to NWC, FFm,
An meine Leute wie my man mimon, der immer für mich da ist, wenn ich ihn brauch,
To my people like my man mimon, who is always there for me when I need him,
Hey, und natürlich auch peace an die Jungs in Hamburg, Leute wie Bobafet, S
Hey, and of course also peace to the guys in Hamburg, people like Bobafet, S
Ensiminia, Jim B, ihr wisst schon was ich meine, Eimsbusch, und natürlich
Ensiminia, Jim B, you know what I mean, Eimsbusch, and of course
Auch Peace an Berlin Speciallistz, Männer wie KC, hahahahaha,
Also Peace to Berlin Speciallistz, men like KC, hahahahaha,
Let's bun dis weed me Breda, und natürlich auch nach Köln,
Let's bun dis weed me Breda, and of course also to Cologne,
Leute wie gentleman ihr wisst schon genau, genau,
People like gentleman you know exactly, exactly,
Stuttgart Robbe, was geht Dicke, alles, klar, aaaaaah ich bin dicht alter,
Stuttgart Robbe, what's up dude, everything, clear, aaaaaah I'm stoned man,
Korekt alter, las mich mal ziehen an dem Ding hier
Correct man, let me hit that thing here
Highssgeliebtes Gras Tolga & D-Flame
Beloved herb Tolga & D-Flame
Ah yeah hier team Eimsbusch zusammen mit, eh, germaican records
Ah yeah, Eimsbusch team together with, uh, germaican records
Oder was hier, eh eyo gib ma enchen weed und en fetten beat und damit ma hier die City rocken können oder was hier? ehe
Or what, eh eyo, give me some weed and a fat beat and so we can rock this city or what? Ehe
Ahu Ahu Ahu Ahu Pionear
Ahu Ahu Ahu Ahu Pionear
Ahu Ahu Ahu Ahu Tolga
Ahu Ahu Ahu Ahu Tolga
Ahu Ahu Ahu Ahu D-Flame
Ahu Ahu Ahu Ahu D-Flame
EY Yo
EY Yo
Das ist ein Liebeslied, ja krass aber ich lieb mein weed
This is a love song, yeah crazy but I love my weed
Weil es mir zwischen den Kriegen meinen inneren Frieden gibt
Because it gives me inner peace between the wars
Es ist der Grund warum dieser Mann einige Ziele sieht
It's the reason why this woman sees some goals
Gib mir mehr davon auch wenn sie denken ich rauch zu viele "Trees"
Give me more of it even if they think I smoke too many "Trees"
Ich liebe den Geschmack und den Gestank,
I love the taste and the stench,
Egal ob White widow gutes Kiki oder skunk
Whether it's White Widow, good Kiki, or skunk
Von allem ungefair ein Kilo in meinem Schrank,
About a kilo of everything in my closet,
Sind und bleiben für mich mehr wert als ein paar Mark auf der Bank
Are and remain more valuable to me than a few marks in the bank
An jeder Ecke kannst du Bier und Schnaps checken,
You can check beer and liquor on every corner,
Doch wenn ich Ganja rauch dann soll ich es krass verstecken,
But when I smoke ganja, I'm supposed to hide it like crazy,
Ahaaah auch wenn mich Jungs in Uniform entdecken,
Ahaaah even if guys in uniform spot me,
Lass ich mir mein Weed sogar im ICE schmecken,
I'll even enjoy my weed on the ICE train,
UUUhh
UUUhh
Ein fetter Zug im Zug tut immer gut,
A fat puff on the train is always good,
Auch wenn sie von mir denken ich wäre ein schlimmer bub,
Even if they think I'm a bad girl,
Bleib ich so anstatt zu tun was jeder Spinner tut,
I'll stay this way instead of doing what every fool does,
Weil den Verlierer immer wieder der Gewinner schlug
Because the winner always beats the loser
Wo sagt man, man hat es gefunden?
Where do they say it was found?
Auf König Salomons Grab!
On King Solomon's grave!
Und was hat man mit ihm verbunden?
And what did they associate with him?
Weisheit und viel Kraft!
Wisdom and much strength!
Was gibt uns immer wieder Inspiration?
What always gives us inspiration?
Natürlich nur der höchste Grad!
Of course, only the highest grade!
Womit versinken wir in Tiefe Meditation?
With what do we sink into deep meditation?
Mit unserem Highssgeliebten Gras!
With our beloved herb!
Was wollt ihr uns denn alles noch verbieten
What else do you want to forbid us
Die Wahrheit über Hanf wurde zu lange verschwiegen
The truth about hemp has been hidden for too long
Die Gesetze die ihr macht sind übertrieben
The laws you make are excessive
Wir werden unser Weed für immer lieben
We will love our weed forever
Mit Dingern wie MPU versucht ihr uns zu kontrollieren
With things like MPU you try to control us
Doch wieviele kennst du die Kiffen und dabei noch studieren
But how many do you know who smoke and study at the same time
Rechtsanwaelte Aerzte sogar Leute, die regieren
Lawyers, doctors, even people who govern
Wollen hinter geschlossenen Türen inhalieren
Want to inhale behind closed doors
Das Bullen es auch selber rauchen ist lange bekannt,
It's been known for a long time that cops smoke it too,
Aber wenn wir einen smashen werden wir dafür verbannt,
But when we smash one, we're banished for it,
Egal Flame komm gib mir jetzt endlich mal den Blunt,
Whatever Flame, come on, give me the blunt already,
Und nimm statt dessen wieder mal das Micro in die Hand
And take the microphone in your hand again instead
So allein wird es bleiben
It will stay this way alone
Nein ich werde nicht schweigen sie es legalizen,
No, I will not be silent, they legalize it,
Und bei den Steuern nicht übertreiben
And don't overdo it with taxes
Lasst euch von Holland und der Schweiz einfach ein paar Tricks zeigen
Just let Holland and Switzerland show you a few tricks
Sogar Onkel Bill aus America inhalliert bescheiden, eehh
Even Uncle Bill from America inhales modestly, eehh
Ahu
Ahu
Eh
Eh
An dieser Stelle will ich erst mal peace an NWC sagen,
At this point I want to say peace to NWC,
FFm, an meine Leute wie my man mimon,
FFm, to my people like my man mimon,
Der immer für mich da ist, wenn ich ihn brauch, hey,
Who is always there for me when I need him, hey,
Und natürlich auch peace an die Jungs in Hamburg, Leute wie Bobafet,
And of course also peace to the guys in Hamburg, people like Bobafet,
Sensiminia, Jim B, ihr wisst schon was ich meine, Eimsbusch, und natürlich auch Peace an Berlin Speciallistz,
Sensiminia, Jim B, you know what I mean, Eimsbusch, and of course also Peace to Berlin Speciallistz,
Männer wie KC, hahahahaha, let's bun dis weed me Breda, und natürlich auch nach Köln, Leute wie gentleman
Men like KC, hahahahaha, let's bun dis weed me Breda, and of course also to Cologne, people like gentleman
Ihr wisst schon genau, genau, Stuttgart Robbe, was geht Dicke, alles, klar, aaaaaah ich bin dicht alter,
You know exactly, exactly, Stuttgart Robbe, what's up dude, everything, clear, aaaaaah I'm stoned man,
Korekt alter, las mich mal ziehen an dem Ding hier
Correct man, let me hit that thing here





Writer(s): Chris Green, Shane Terrance Whitham, Edmund Peter Innerarity


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.