Meg - Simbiosi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Meg - Simbiosi




Simbiosi
Симбиоз
Sogno o realtà
Сон или реальность
Dimmi di che materia è fatta questa vita
Скажи мне, из чего сделана эта жизнь
Senza l'uno l'altra m'immagino sarebbe
Без одного, другое, представляю, было бы
Come un tunnel senza uscita
Как туннель без выхода
Come i Magi senza la cometa
Как волхвы без кометы
Come Ulisse senza la sua curiosità
Как Одиссей без своего любопытства
Come un piano che nessuno suonerà
Как рояль, на котором никто не сыграет
Sognando ad occhi aperti vedo il mondo che vorrei
Мечтая с открытыми глазами, вижу мир, который я хотела бы
Racchiuso in un sorriso di chi non sorride mai
Заключенный в улыбке того, кто никогда не улыбается
Se non provi a spostare l'orizzonte un po' più in
Если не попытаешься сдвинуть горизонт чуть дальше
I sogni non coincideranno mai con la realtà
Мечты никогда не совпадут с реальностью
Disegno la realtà
Рисую реальность
Come fossi il genio della lampada
Как будто я джинн из лампы
Mille e una possibilità
Тысяча и одна возможность
Aspettano solo che io schiocchi le dita
Ждут только, когда я щелкну пальцами
E che avvenga la simbiosi magica
И произойдет волшебный симбиоз
Sognando ad occhi aperti vedo il mondo che vorrei
Мечтая с открытыми глазами, вижу мир, который я хотела бы
Racchiuso in un sorriso di chi non sorride mai
Заключенный в улыбке того, кто никогда не улыбается
Se non provi a spostare l'orizzonte un po' più in
Если не попытаешься сдвинуть горизонт чуть дальше
I sogni non coincideranno mai con la realtà
Мечты никогда не совпадут с реальностью
Un pensiero improvviso m'illumina
Внезапная мысль освещает меня
Come una lanterna
Как фонарь
Non so come si sia acceso
Не знаю, как она зажглась
Ma un motivo di sicuro ci sarà
Но причина, конечно же, есть
Mi dico che devo tenere
Я говорю себе, что должна держать
I piedi ben piantati a terra
Ноги крепко на земле
Per far radicare desideri
Чтобы укоренить желания
Che nessuno mai nessuno estirperà
Которые никто никогда не вырвет
Sognando ad occhi aperti vedo il mondo che vorrei
Мечтая с открытыми глазами, вижу мир, который я хотела бы
Racchiuso in un sorriso di chi non sorride mai
Заключенный в улыбке того, кто никогда не улыбается
Se non provi a spostare l'orizzonte un po' più in
Если не попытаешься сдвинуть горизонт чуть дальше
I sogni non coincideranno mai con la realtà
Мечты никогда не совпадут с реальностью
Sognando ad occhi aperti vedo il mondo che vorrei
Мечтая с открытыми глазами, вижу мир, который я хотела бы
Racchiuso in un sorriso di chi non sorride mai
Заключенный в улыбке того, кто никогда не улыбается
Se non provi a spostare l'orizzonte un po' più in
Если не попытаешься сдвинуть горизонт чуть дальше
I sogni non coincideranno mai con la realtà
Мечты никогда не совпадут с реальностью





Writer(s): Meg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.