Paroles et traduction Mega - Urlaub
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah
(yeah,
yeah)
Да,
да
(да,
да)
(Ah,
ah,
ah,
ah)
yeah,
yeah
(А,
а,
а,
а)
да,
да
Ich
wohn
im
Lebkuchenhaus
mit
'ner
Meerjungfrau
Я
живу
в
пряничном
домике
с
русалкой,
Es
schneit
hier
Schneekugeln
oder
sogar
Sternenstaub
Здесь
идёт
снег
из
снежных
шаров
или
даже
звёздной
пыли.
Ich
geh
gern
mal
raus
in
meinem
Wunderland
Я
люблю
выходить
в
свою
страну
чудес,
Direkt
vor
meinem
Haus
da
liegt
ein
bunter
Strand
Прямо
перед
моим
домом
лежит
разноцветный
пляж.
Ich
spiel
'ne
Runde
Black
Ops
mit
Sasquatch
Я
играю
в
Black
Ops
со
снежным
человеком,
Dann
reit
ich
auf
mei'm
Einhorn
durch
die
Wolken,
ich
bin
Rap
God
Потом
скачу
на
своём
единороге
сквозь
облака,
я
— Бог
Рэпа.
Während
andre
sich
mit
Brand
oder
Namedropping
stressen
Пока
другие
напрягаются
с
брендами
или
упоминанием
имён,
Muss
ich
mir
keine
Messlatte
setzen,
ich
bin
unabhängig
Мне
не
нужно
ставить
себе
планку,
я
независим.
Unabhängig
von
der
Welt,
die
du
kennst
Независим
от
мира,
который
ты
знаешь,
Ey,
so
unabhängig
ich
bin
sogar
Geld-resistent
Эй,
я
настолько
независим,
что
даже
устойчив
к
деньгам.
Mach
das
ganze
für
mich
selbst
und
die
Fans
Делаю
всё
это
для
себя
и
для
фанов,
Mach
das
ganze
für
mich
selbst
und
die
Fans
Делаю
всё
это
для
себя
и
для
фанов.
Wir
tragen
keine
Uhren,
die
Zeit
ist
egal
Мы
не
носим
часов,
время
не
имеет
значения.
Es
scheint
die
Sonne,
haben
wir
eine
Wahl?
Светит
солнце,
разве
у
нас
есть
выбор?
Ich
find
wir
müssen
in
den
Urlaub
fahren
Я
думаю,
нам
нужно
поехать
в
отпуск.
Über
Steine,
über
Wiesen,
übertrieben
Bock
По
камням,
по
лугам,
безумное
желание.
Niemand
stoppt
diese
Lok,
ah
Никто
не
остановит
этот
локомотив,
а.
Niemand
stoppt
diese
Lok
Никто
не
остановит
этот
локомотив.
Niemand,
niemand,
niemand
Никто,
никто,
никто.
Niemand,
niemand,
niemand,
niemand
stoppt
diese
Lok
Никто,
никто,
никто,
никто
не
остановит
этот
локомотив.
Wir
tragen
keine
Uhren,
die
Zeit
ist
egal
Мы
не
носим
часов,
время
не
имеет
значения.
Es
scheint
die
Sonne,
haben
wir
eine
Wahl?
Светит
солнце,
разве
у
нас
есть
выбор?
Ich
find
wir
müssen
in
den
Urlaub
fahren
Я
думаю,
нам
нужно
поехать
в
отпуск.
Über
Steine,
über
Wiesen,
übertrieben
Bock
По
камням,
по
лугам,
безумное
желание.
Niemand
stoppt
diese
Lok,
ah
Никто
не
остановит
этот
локомотив,
а.
Niemand
stoppt
diese
Lok
Никто
не
остановит
этот
локомотив.
Niemand,
niemand,
niemand
Никто,
никто,
никто.
Niemand,
niemand,
niemand,
niemand
stoppt
diese
Lok
Никто,
никто,
никто,
никто
не
остановит
этот
локомотив.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.