Paroles et traduction Mega Ran - On That Day 5 Years Ago...
Ever
wish
you
never
were
born?
Ты
когда-нибудь
жалел,
что
родился
на
свет?
Thinking
you
can't
the
weather
this
storm
Думаешь,
что
не
сможешь
выдержать
этот
шторм
That's
exactly
where
I
reside
Это
именно
то
место,
где
я
живу
I
don't
wanna
commit
homicide
Я
не
хочу
совершать
убийство
Everything
I
thought
was
the
truth
was
all
just
a
lie
Все,
что
я
считал
правдой,
оказалось
всего
лишь
ложью
A
product
of
my
pride
Плод
моей
гордости
And
If
I
don't
achieve
what
nobody
believes
I
can
achieve
then
we
all
gonna
die
И
если
я
не
достигну
того,
во
что
никто
не
верит,
что
я
могу
достичь,
тогда
мы
все
умрем
Either
outcome
is
Horrible
of
course
Конечно,
любой
исход
ужасен
But
if
we
both
go
its
Но
если
мы
оба
уйдем,
это
Par
for
the
course
В
соответствии
с
курсом
I
think
about
the
slums
where
I'm
from,
folks
are
out
there
fighting
over
crumbs,
Я
думаю
о
трущобах,
откуда
я
родом,
люди
там
дерутся
из-за
крошек,
And
I
can't
do
a
thing
to
assist
it,
the
gist
is,
it's
broke
and
i
cant
fix
it,
И
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать,
суть
в
том,
что
он
сломался,
и
я
не
могу
его
починить,
I
struggled
to
find
the
truth
Я
изо
всех
сил
пытался
докопаться
до
истины
And
the
more
I
know
I'm
even
more
confused
И
чем
больше
я
узнаю,
тем
больше
запутываюсь
Traveled
the
world
and
back
and
still
I
know
no
one
who
could
walk
in
my
shoes,
Объездил
весь
мир
и
вернулся
обратно,
и
все
равно
я
не
знаю
никого,
кто
мог
бы
оказаться
на
моем
месте.,
I'm
searching
for
who
I
think
is
my
Enemy,
but
every
day
he
reminds
me
more
of
me
Я
ищу
того,
кого
считаю
своим
врагом,
но
с
каждым
днем
он
все
больше
напоминает
мне
меня
саму.
So
to
anyone
I
ever
did
wrong,
Так
что
всем,
с
кем
я
когда-либо
поступал
неправильно,
I
wish
you
well
and
pray
you
live
long
Я
желаю
тебе
всего
наилучшего
и
молюсь,
чтобы
ты
жил
долго
As
for
me
my
choice
was
made,
way
back
in
the
day,
so
that's
why
I
say
Что
касается
меня,
то
мой
выбор
был
сделан
давным-давно,
и
именно
поэтому
я
говорю
Ever
wish
you
didn't
have
to
wake
up?
Ты
когда-нибудь
жалел,
что
тебе
не
нужно
просыпаться?
Lay
in
bed,
eyelids
could
stay
shut
Лежал
в
постели,
веки
могли
оставаться
закрытыми
That's
exactly
how
i'm
feelin
now
Именно
это
я
сейчас
и
чувствую
But
i
know
i
can't
cuz
that's
not
my
style
Но
я
знаю,
что
не
могу,
потому
что
это
не
в
моем
стиле
Everything
I
shoved
in
my
closet
is
now
fallin
out
Все,
что
я
запихнула
в
свой
шкаф,
теперь
вываливается
наружу
And
makin
a
big
pile
И
собираю
большую
кучу
And
If
I
don't
believe
that
i
can
achieve
the
impossible
i
need
to
quit
right
now
И
если
я
не
верю,
что
смогу
достичь
невозможного,
мне
нужно
уволиться
прямо
сейчас
Either
outcome
would
be
a
let
down
Любой
исход
был
бы
разочарованием
Gots
to
dig
deep
find
self
respect
now
Нужно
копнуть
поглубже,
чтобы
обрести
самоуважение
прямо
сейчас
I
think
about
the
past
and
what
i
did
to
me
Я
думаю
о
прошлом
и
о
том,
что
я
сделал
со
собой
Those
who
passed
on
who
now
live
through
me
Те,
кто
ушел,
кто
теперь
живет
через
меня
I
hesitated
to
take
action,
Я
колебался,
стоит
ли
предпринимать
какие-либо
действия,
And
living
like
a
coward
aint
crackin
И
жить
как
трус
- это
не
предел.
And
the
more
I
know
I
get
more
frustrated
И
чем
больше
я
узнаю,
тем
больше
расстраиваюсь
Gots
to
press
on
cuz
we
must
make
it
Нужно
настаивать,
потому
что
мы
должны
сделать
это
I'm
searching
for
who
I
think
is
my
true
friends
Я
ищу
тех,
кого
считаю
своими
настоящими
друзьями
And
trying
my
best
to
tie
these
loose
ends
И
изо
всех
сил
стараюсь
связать
эти
концы
с
концами
So
to
anyone
I
ever
loved
Так
что
всем,
кого
я
когда-либо
любила
Sometimes
you
gotta
go
through
hell
to
reach
heaven
above
Иногда
тебе
приходится
пройти
через
ад,
чтобы
достичь
небес
наверху.
For
all
of
the
times
I
didnt
listen
За
все
те
разы,
когда
я
не
слушал
And
all
the
friends
I
lost
man
i
miss
them,
И
все
друзья,
которых
я
потерял,
чувак,
я
скучаю
по
ним.,
The
only
medicine
for
suffering,
crime
and
the
woes
of
mankind
Единственное
лекарство
от
страданий,
преступлений
и
бед
человечества
Has
got
to
be
wisdom
Должна
быть
мудрость
I
heard
a
man
say
the
mind
is
a
prison,
Я
слышал,
как
один
человек
сказал,
что
разум
- это
тюрьма,
Possessed
on
a
quest
tryna
find
religion
Одержимый
в
поисках,
пытающийся
найти
религию
Just
too
much
heartache
Просто
слишком
много
душевной
боли
Lead
em
to
the
water
but
cant
make
em
partake
Веди
их
к
воде,
но
не
можешь
заставить
их
принять
участие
808s
autotune
and
heartbreak
автонастройка
808-х
годов
и
разбитое
сердце
Heart
racin
like
its
in
a
car
chase
Сердце
колотится,
как
во
время
автомобильной
погони
Feelin
like
biggie
on
midnight
of
March
8
Чувствую
себя
важной
персоной
в
полночь
8 марта
Top
of
the
world
till
you
starin
in
god's
face
Вершина
мира,
пока
ты
не
посмотришь
в
лицо
богу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Raheem Jarbo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.