Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wanna
fall,
give
it
all
to
the
outlands...
Ich
will
fallen,
alles
den
Outlands
geben...
I
wanna
fall,
give
it
all
to
the
outlands...
Ich
will
fallen,
alles
den
Outlands
geben...
I
wanna
fall,
give
it
all
to
the
outlands...
Ich
will
fallen,
alles
den
Outlands
geben...
I
wanna
fall,
give
it
all
to
the
outlands...
Ich
will
fallen,
alles
den
Outlands
geben...
You
ain't
messing
with
my
trio
Du
legst
dich
nicht
mit
meinem
Trio
an
I'm
cold
when
it
comes
to
my
foes:
hace
frío
Ich
bin
kalt,
wenn
es
um
meine
Feinde
geht:
hace
frío
Don't
disrespect
the
drip
u
prolly
thinking
I'm
evil
Respektiere
den
Style
nicht,
du
denkst
wahrscheinlich,
ich
bin
böse
When
I
press
L1
it's
easy
for
me
to
see
you
Wenn
ich
L1
drücke,
ist
es
leicht
für
mich,
dich
zu
sehen
Technological
tracker
have
u
asking
what
happened
Technologischer
Spürhund
lässt
dich
fragen,
was
passiert
ist
Finding
ya
whereabouts
all
because
of
ya
simple
actions
Finde
deinen
Aufenthaltsort,
alles
wegen
deiner
simplen
Handlungen
No
color
when
I'm
hunting
I'm
killin
you
with
a
passion
Keine
Farbe,
wenn
ich
jage,
ich
töte
dich
mit
Leidenschaft
Don't
ever
mess
with
my
faction
or
I
will
start
clapping
Leg
dich
nie
mit
meiner
Fraktion
an,
sonst
fange
ich
an
zu
schießen
It's
real...
Es
ist
echt...
You
are
messing
with
a
legend
Du
legst
dich
mit
einer
Legende
an
The
way
I
play
the
knife,
your
life
is
placed
in
heaven
Wie
ich
das
Messer
spiele,
dein
Leben
wird
im
Himmel
platziert
I'll
thank
you
for
the
lesson
as
ya
soul
is
ascending
Ich
danke
dir
für
die
Lektion,
während
deine
Seele
aufsteigt
You
died
and
I
survived
I'm
callin
it
God's
blessing
Du
bist
gestorben
und
ich
habe
überlebt,
ich
nenne
es
Gottes
Segen
On
the
drop
ship,
yo
I
got
this
Auf
dem
Abwurfschiff,
yo,
ich
hab
das
Gotta
fight
our
way
into
the
circle
while
the
clock
ticks
Müssen
uns
den
Weg
in
die
Zone
erkämpfen,
während
die
Uhr
tickt
You
can't
stop
this,
my
flows
are
toxic
Du
kannst
das
nicht
stoppen,
meine
Flows
sind
giftig
I'm
jumping
from
the
heavens
with
my
squad
and
raiding
boxes
Ich
springe
vom
Himmel
mit
meinem
Squad
und
plündere
Kisten
It's
time
to
clock
in
Es
ist
Zeit,
einzustempeln
Take
a
look
you'll
only
see
my
sniper
scope
staring
back
Schau
hin,
du
wirst
nur
mein
Scharfschützenvisier
zurückstarren
sehen
Shoot
my
clips
till
they
empty
like
the
space
between
paragraphs
Schieße
meine
Magazine
leer
wie
den
Raum
zwischen
Absätzen
I'm
on
the
hunt
so
don't
come
out,
or
somehow
Ich
bin
auf
der
Jagd,
also
komm
nicht
raus,
oder
irgendwie
I'll
end
up
on
the
top
you
better
run
now
yeah
you
done
now
Werde
ich
oben
landen,
renn
lieber
jetzt,
ja,
du
bist
erledigt
jetzt
You
must
be
seeing
things
ah
that's
just
a
mirage
Du
musst
Dinge
sehen,
ah,
das
ist
nur
eine
Mirage
Don't
even
need
a
gun
because
my
fists
will
barrage
and
Brauche
nicht
mal
eine
Waffe,
denn
meine
Fäuste
werden
dich
bombardieren
und
I
will
not
kneel,
but
I
know
you
will
if
we
tangle
more
Ich
werde
nicht
knien,
aber
ich
weiß,
du
wirst
es,
wenn
wir
uns
länger
anlegen
I'll
throw
a
smoke
screen
and
take
you
out
rockin
Bangalore
Ich
werfe
eine
Rauchwand
und
erledige
dich
im
Stil
von
Bangalore
I'm
only
here
because
I
want
ot
win
Ich
bin
nur
hier,
weil
ich
gewinnen
will
So
my
creator
can
find
me
again
Damit
mein
Schöpfer
mich
wiederfinden
kann
I'm
excited
to
fight
you
now
Ich
freue
mich
darauf,
jetzt
gegen
dich
zu
kämpfen
And
I
may
kill
you,
chase
you
down
Und
ich
könnte
dich
töten,
dich
jagen
Lifelines
what
I
used
to
do
Lebenslinien
waren
das,
was
ich
früher
tat
Used
to
save
lives
now
I
can
do
it
in
games
too
Früher
rettete
ich
Leben,
jetzt
kann
ich
es
auch
in
Spielen
tun
Gave
me
a
bot
that
heals
but
can't
fix
your
stupidity
Gab
mir
eine
Drohne,
die
heilt,
aber
deine
Dummheit
nicht
beheben
kann
Step
to
me
don't
try
it
releasin'
the
demon
in
me
Tritt
gegen
mich
an,
versuch
es
nicht,
ich
entfessele
den
Dämon
in
mir
Daddy
makin'
money
for
all
the
wrong
reasons
Papa
macht
Geld
aus
all
den
falschen
Gründen
Frontier
is
my
home
and
the
canyons
ownin'
season
Die
Grenze
ist
mein
Zuhause
und
die
Canyons
gehören
zur
Saison
This
is
just
the
pre-season,
got
scrubs
believin
Das
ist
nur
die
Vorsaison,
habe
Anfänger,
die
glauben
They
run
this
school
yard,
but
im
the
principal
of
killin
Sie
beherrschen
diesen
Schulhof,
aber
ich
bin
der
Direktor
des
Tötens
I
leave
'em
in
they
feelins,
who
said
medics
can't
run
things
Ich
lasse
sie
in
ihren
Gefühlen
zurück,
wer
sagte,
Sanitäter
können
nichts
reißen
Droppin'
squads
like
drips
in
the
current
ring
Lasse
Squads
fallen
wie
Tropfen
im
aktuellen
Ring
Ajay's
got
mad
plays
Ajay
hat
krasse
Spielzüge
Leavin
foes
in
a
sad
daze
Hinterlässt
Feinde
in
trauriger
Benommenheit
Revive
shields,
I
raise
Wiederbelebungsschilde,
ich
hebe
sie
King's
Canyon?
that's
my
place
Königsschlucht?
Das
ist
mein
Ort
I
came
for
the
wealth
and
the
glory
Ich
kam
für
den
Reichtum
und
den
Ruhm
I
heard
their
team
want
the
smoke
Ich
hörte,
ihr
Team
will
Stress
They
get
left
when
I
go
right
for
the
okie
doke
Sie
bleiben
links
liegen,
wenn
ich
rechts
für
den
Trick
gehe
Holo
technology
deception
no
apologies
Holo-Technologie,
Täuschung,
keine
Entschuldigungen
Collect
them
dubz
honestly
our
only
policy
Diese
Siege
sammeln,
ehrlich,
unsere
einzige
Politik
We
get
turnt
up...
Wir
drehen
auf...
Throw
thermite
they
get
burnt
up...
Werfen
Thermit,
sie
verbrennen...
Catch
these
L's
when
I
pull
up...
Kassiere
diese
Niederlagen,
wenn
ich
auftauche...
Kill
leader
with
devotion
Kill
Leader
mit
Hingabe
We
came
to
bring
the
hurt
Wir
kamen,
um
den
Schmerz
zu
bringen
You
get
this
work
when
we
go
beserk
Du
kriegst
diese
Arbeit
ab,
wenn
wir
durchdrehen
Legends
get
murked
stay
off
our
turf
Legenden
werden
erledigt,
bleib
von
unserem
Revier
fern
What
you
see
ain't
there
Was
du
siehst,
ist
nicht
da
My
vanishing
act
you
disappear
man
Mein
Verschwindetrick,
du
verschwindest,
Mann
Using
illusions
blindside
them
in
the
confusion
Nutze
Illusionen,
überrasche
sie
in
der
Verwirrung
I'm
sending
a
decoy
then
I
destroy
and
abuse
them
Ich
sende
einen
Köder,
dann
zerstöre
und
missbrauche
ich
sie
My
ultimate
on
the
ready
slip
out
if
it
getting
sketchy
Mein
Ultimate
ist
bereit,
schlüpfe
raus,
wenn
es
brenzlig
wird
A
trickster
lowkey
like
Asgardians
misdirection
king
Ein
Trickser,
unauffällig
wie
Asgardianer,
König
der
Ablenkung
Decoy
out
let's
get
to
some
bamboozling
Köder
raus,
lass
uns
ein
bisschen
veräppeln
Fooling
em
tricking
em
ducking
and
bucking
revert
them
to
nothing
Täusche
sie,
trickse
sie
aus,
ducke
mich
und
schieße,
mache
sie
zu
nichts
I'm
stunting
my
name
by
itself
can
outwit
them
they
fronting
Ich
protze,
mein
Name
allein
kann
sie
überlisten,
sie
bluffen
nur
Enemies
bite
the
dust
with
their
tough
facade
Feinde
beißen
ins
Gras
mit
ihrer
harten
Fassade
Psych
em
out
another
lost
to
the
mirage
Psych
sie
aus,
ein
weiterer
verloren
an
die
Mirage
Thinking
I
lost
it
Denkst,
ich
hab's
verloren
Better
be
cautious
Sei
besser
vorsichtig
When
you
are
crossing
me
Wenn
du
mir
in
die
Quere
kommst
Got
the
gas
and
I
ain't
talking
bout
weed
Habe
das
Gas
und
ich
rede
nicht
von
Gras
Trigger
the
trap
Löse
die
Falle
aus
Make
it
harder
to
breath
Mache
das
Atmen
schwerer
See
you
clearly
getting
choked
Sehe
dich
klar,
wie
du
erstickst
Not
in
my
squad
Nicht
in
meinem
Squad
Then
you
bout
to
get
smoked
Dann
wirst
du
gleich
ausgeräuchert
Not
a
mirage
Keine
Mirage
I
don't
wanna
be
cloaked
Ich
will
nicht
getarnt
sein
And
I
want
you
to
know
Und
ich
will,
dass
du
weißt
I'm
the
reason
you
croaked
Ich
bin
der
Grund,
warum
du
krepiert
bist
And
this
beat
Nox
Und
dieser
Beat
ist
Nox
Like
my
last
name
Wie
mein
Nachname
How
you
gonna
run
up
on
me
Wie
willst
du
auf
mich
zukommen
With
ya
trash
aim
Mit
deinem
Müll-Aim
Make
you
suffocate
Lasse
dich
ersticken
On
my
fumes
An
meinen
Dämpfen
That's
a
bad
pain
Das
ist
ein
übler
Schmerz
I'm
the
kill
leader
Ich
bin
der
Kill
Leader
I'm
taking
the
max
fame
Ich
hole
mir
den
maximalen
Ruhm
Try
to
move
me,
(it'll
be)
fun
Versuch
mich
zu
bewegen,
(es
wird)
lustig
Now
you
shooting
(with
your)
weak
guns
Jetzt
schießt
du
(mit
deinen)
schwachen
Waffen
Are
you
stupid
when
my
shields
up
Bist
du
dumm,
wenn
mein
Schild
oben
ist
Now
your
team's
done,
unh
Jetzt
ist
dein
Team
erledigt,
unh
Best
protect
your
dome,
when
this
legend's
right
behind
ya
Beschütze
besser
deinen
Kopf,
wenn
diese
Legende
direkt
hinter
dir
ist
I'm
the
flyin
Hawaiian
mortar
strikin'
your
side
of
the
island
Ich
bin
der
fliegende
Hawaiianer,
Mörserangriff
auf
deine
Seite
der
Insel
It's
Gibraltar,
try
to
find
a
hole
to
hide
in
Es
ist
Gibraltar,
versuch
ein
Loch
zum
Verstecken
zu
finden
They
doin
Triple
Takes
when
I
Spitfire
by
this
Sie
machen
Triple
Takes,
wenn
ich
mit
der
Spitfire
hier
vorbeikomme
Gun
Shield,
then
I
aim,
cause
their
Lifeline
is
dyin'
Waffenschild,
dann
ziele
ich,
denn
ihre
Lifeline
stirbt
Best
protect
your
dome,
when
this
legend's
right
behind
ya
Beschütze
besser
deinen
Kopf,
wenn
diese
Legende
direkt
hinter
dir
ist
Wraith's
in
the
place,
187
is
the
case
Wraith
ist
am
Platz,
187
ist
der
Fall
Dimensional
Rift,
traversing
across
time
and
space
Dimensionsriss,
durchquere
Zeit
und
Raum
With
My
mastiff-
kicking
like
a
savage
Mit
meiner
Mastiff
- trete
wie
ein
Wilder
Rappers
up
in
caskets...
Ashes
to
ashes
Rapper
landen
in
Särgen...
Asche
zu
Asche
Inter
dimensional
skirmisher
Interdimensionaler
Plänkler
Play
with
me
I'm
Steven
Avery
Spiel
mit
mir,
ich
bin
Steven
Avery
So
don't
make
me
a
Murderer
Also
mach
mich
nicht
zum
Mörder
Writers
Guild
I'm
Highly
skilled
Schreibergilde,
ich
bin
hochbegabt
When
it's
time
to
kill,
homie
Wenn
es
Zeit
ist
zu
töten,
Homie
You
gone
need
a
better
Body
shield
Wirst
du
einen
besseren
Körperschild
brauchen
And
I...
Keep
heaters,
Street
sweepers
Und
ich...
habe
Heißmacher,
Straßenfeger
Peace
keepers
Peacekeeper
We
leave
ya
beleaguered
Wir
lassen
dich
belagert
zurück
Listen,
my
type
is
kinda
rare
Hör
zu,
meine
Art
ist
ziemlich
selten
Thin
line
between
life
and
death,
and
you
can
find
me
there
Schmaler
Grat
zwischen
Leben
und
Tod,
und
du
kannst
mich
dort
finden
With
No
kinda
kindness
here
Ohne
jegliche
Freundlichkeit
hier
Chillin
Without
a
care
Chille
ohne
Sorgen
Bomb
you
then
I'm
outta
there
Bombardiere
dich,
dann
bin
ich
weg
I
wanna
fall,
give
it
all
to
the
outlands...
Ich
will
fallen,
alles
den
Outlands
geben...
I
wanna
fall,
give
it
all
to
the
outlands...
Ich
will
fallen,
alles
den
Outlands
geben...
I
wanna
fall,
give
it
all
to
the
outlands...
Ich
will
fallen,
alles
den
Outlands
geben...
I
wanna
fall,
give
it
all
to
the
outlands...
Ich
will
fallen,
alles
den
Outlands
geben...
Let
em
know
my
team
got
heavy
weapons
Lass
sie
wissen,
mein
Team
hat
schwere
Waffen
We
ain't
scared
to
use
em
if
we
threatened
Wir
haben
keine
Angst,
sie
zu
benutzen,
wenn
wir
bedroht
werden
On
the
Apex
till
it's
Armageddon,
yeah...
Auf
dem
Apex
bis
zum
Armageddon,
yeah...
Let
em
know
my
team
got
heavy
weapons
Lass
sie
wissen,
mein
Team
hat
schwere
Waffen
We
ain't
scared
to
use
em
if
we
threatened
Wir
haben
keine
Angst,
sie
zu
benutzen,
wenn
wir
bedroht
werden
Any
questions?
See
you
in
the
session...
yeah,
yeah
Irgendwelche
Fragen?
Wir
sehen
uns
in
der
Runde...
yeah,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raheem Jarbo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.