Paroles et traduction Mega Ran feat. Kadesh Flow & Schaffer the Darklord - Fighters
Don't
play
me,
yo
it's
kill
or
be
killed
Не
играй
со
мной,
Йоу,
это
убей
или
будешь
убит.
Mess
around
and
blood
is
getting
spilled
on
the
field
Беспорядок
вокруг
и
кровь
проливается
на
поле
I'm
crazy,
no
refill
on
my
pills
Я
сошел
с
ума,
мои
таблетки
не
пополняются.
Ain't
no
use
in
anybody
telling
e
chill
Нет
никакого
смысла
в
том
чтобы
кто
то
говорил
мне
остынь
Or
calm
down
cause
its
on
now
Или
успокойся
потому
что
это
уже
началось
Catch
you
when
your
guard
down
Поймаю
тебя,
когда
ты
потеряешь
бдительность.
Take
your
squad
down
Собери
свой
отряд!
Whether
it's
a
big
city
or
a
small
town
Большой
это
город
или
маленький.
Lay
ya
bet
down
and
you
can
catch
a
round
be
the
next
down,
let
down
Поставь
свою
ставку,
и
ты
сможешь
поймать
раунд,
будь
следующим
проигравшим,
проигравшим.
I
been
bringing
it
homie,
it's
been
a
minute
Я
принес
его,
братан,
уже
целую
минуту.
Anything
you
dreaming
of
doing
I
bet
I
did
It
Держу
пари,
я
сделал
все,
о
чем
ты
мечтал.
Been
it
in
it
from
the
beginning,
I'm
cooking
just
like
a
skillet
Так
было
с
самого
начала,
я
готовлю
прямо
как
на
сковороде.
I'm
never
knowing
a
limit
I
kill
it
until
its
finished
Я
никогда
не
знаю
предела,
я
убиваю
его,
пока
оно
не
закончится.
Now
I
Come
in
the
party,
to
catch
couple
of
bodies
Теперь
я
прихожу
на
вечеринку,
чтобы
поймать
пару
трупов.
And
gotcha
feeling
all
warm
like
a
cup
of
Bacardi
И
ты
чувствуешь
себя
таким
теплым,
как
чашка
Бакарди.
I
had
enough
of
the
probably's
and
I'm
in
need
of
a
definite
Я
сыт
по
горло
"вероятно"
и
нуждаюсь
в
"определенно".
You
asked
for
it
long
enough
you
end
up
gettin'
it
Ты
просил
об
этом
достаточно
долго,
и
в
конце
концов
ты
получил
это.
I
rush
down
leave
your
whole
team
shut
down
Я
спешу
вниз,
оставляя
всю
твою
команду
закрытой.
Gunned
down
like
a
cowboy
at
sundown
Застрелен,
как
ковбой
на
закате.
I'm
in
here,
boy
what
now
Я
здесь,
парень,
что
теперь
Make
a
tough
crowd
put
they
arms
up
like
a
touch
down
Соберите
жесткую
толпу
поднимите
руки
вверх
как
тачдаун
From
the
underground
to
top
of
the
heap
Из
подполья
на
вершину
кучи.
I
got
em
crumbling
just
from
the
way
i'm
rocking
the
beats
У
меня
они
рассыпаются
просто
от
того
как
я
раскачиваю
ритм
My
head
is
throbbing
get
it
popping
ain't
no
squashing
the
beef
Моя
голова
пульсирует,
пусть
она
лопнет,
это
не
значит,
что
я
раздавлю
говядину.
Tell
the
competition
I
came
to
eat
Скажи
конкурентам,
что
я
пришел
поесть.
Now
let's
get
it
А
теперь
давайте
разберемся
Put
em
up
put
em
up
and
let
me
see
your
hands
Подними
их
подними
их
и
покажи
мне
свои
руки
The
war
is
on
the
line
is
in
the
sand
Война
идет,
линия
лежит
в
песке.
Here
it
is,
we're
who
they
demand
Вот
оно,
Мы
те,
кого
они
требуют.
Its
time
to
take
a
stand
Пришло
время
занять
твердую
позицию
So
here
I
am
И
вот
я
здесь.
This
is
for
the
fighters
Это
для
бойцов.
Lay
their
lives
on
the
line,
24/7
grind
Поставь
их
жизни
на
карту,
вкалывай
24
часа
в
сутки.
With
victory
on
their
mind
С
мыслью
о
победе.
This
is
for
the
fighters
Это
для
бойцов.
Who
never
back
down,
never
play
the
background
Кто
никогда
не
отступает,
никогда
не
играет
на
заднем
плане
We
ain't
hard
to
track
down
Нас
нетрудно
выследить.
This
is
for
the
fighters
Это
для
бойцов.
Lay
their
lives
on
the
line,
24/7
grind
Поставь
их
жизни
на
карту,
вкалывай
24
часа
в
сутки.
With
victory
on
their
mind
С
мыслью
о
победе.
This
is
for
the
fighters
Это
для
бойцов.
Who
never
back
down,
never
play
the
background
Кто
никогда
не
отступает,
никогда
не
играет
на
заднем
плане
We
ain't
hard
to
track
down
Нас
нетрудно
выследить.
This
is
for
the
fighters
Это
для
бойцов.
I
feel
like
Tecumseh
v
Harrison
Я
чувствую
себя
Текумсе
в
Харрисоне
Riddled
with
bullets
Изрешеченный
пулями.
Still
beautifully
smashing
Все
еще
красиво
сокрушительно
Original
meaning
of
bury
the
hatchet
Первоначальное
значение
слова
"Зарой
топор
войны"
I'm
furious,
ratchet
Я
в
ярости,
Рэтчет.
All
of
this
is
hustle
and
that's
it
Все
это
суета,
вот
и
все.
Folks
leak
other
secrets,
frequently
that
stuff
is
redacted
Люди
раскрывают
другие
секреты,
и
часто
эти
вещи
редактируются.
You
tough
and
you
challenge
Ты
крут
и
бросаешь
вызов.
You
want
to
test
my
grind
Ты
хочешь
проверить
мою
работу
Victory's
the
difference
between
me
and
opening
line
Победа-это
разница
между
мной
и
первой
линией.
I
used
to
hit
events
I
would
be
dressed
up
to
the
9s
Раньше
я
ходил
на
вечеринки
и
одевался
в
стиле
9-х
годов.
Like
the
tamrielic
gods
Как
боги
Тамриэля.
They
would
treat
me
like
I'm
divine
Они
будут
обращаться
со
мной,
как
с
божеством.
Folks
smile
in
your
face
then
attack
you
and
spit
their
lies
Люди
улыбаются
тебе
в
лицо,
а
потом
нападают
на
тебя
и
плюются
своей
ложью.
Like
the
O'Jays
had
sung
them
right
into
life
Как
будто
О'джеи
спели
их
прямо
в
жизнь.
I'd
rather
scrape
and
claw
and
throw
you
around
Я
бы
предпочел
царапать,
царапать
и
швырять
тебя
повсюду.
If
you
want
to
go
pound
for
pound
Если
вы
хотите
пойти
фунт
за
фунтом
Til
I
climb
and
find
my
place
among
the
"on"
stars
Пока
я
не
заберусь
наверх
и
не
найду
свое
место
среди
звезд"
ВКЛ".
My
vision's
got
direction,
like
90s
soccer
moms
using
On
star
У
моего
видения
есть
направление,
как
у
футбольных
мам
90-х,
использующих
звезду
Step
to
me
about
it
and
it's
en
guarde
Подойди
ко
мне,
и
это
будет
en
guarde.
Murk
you
and
when
they
ask
me
about
it
Мрак
ты
и
когда
они
спрашивают
меня
об
этом
I'm
that
kid
who
wielded
Long
claw
Я
тот
парень,
который
размахивал
длинным
когтем.
Didn't
see
don't
know
a
thing
kna
I
mean
Не
видел
ничего
не
знаю
кна
я
имею
в
виду
Listen
listen
I'm
just
tryna
be
the
king
on
the
scene
Послушай
послушай
я
просто
пытаюсь
быть
королем
на
сцене
Til
the
glisten
that
you
notice
from
my
ring
you
perceive
До
тех
пор
пока
ты
не
заметишь
блеск
моего
кольца
ты
не
поймешь
Want
the
Thanos
gauntlet
but
with
23's
sort
of
bling
Хочешь
перчатку
Таноса,
но
с
23-мя
побрякушками
This
is
for
fighters
who
strugglin
Это
для
бойцов
которые
борются
Take
L's
then
their
efforts
they
double
em
Возьмите
буквы
L
тогда
их
усилия
удвоятся
Til
that
L
transforms
to
a
W
Пока
это
Л
не
превратится
в
W
Put
em
up
put
em
up
and
let
me
see
your
hands
Подними
их
подними
их
и
покажи
мне
свои
руки
The
war
is
on
the
line
is
in
the
sand
Война
идет,
линия
лежит
в
песке.
Here
it
is,
we're
who
they
demand
Вот
оно,
Мы
те,
кого
они
требуют.
Its
time
to
take
a
stand
Пришло
время
занять
твердую
позицию
So
here
I
am
И
вот
я
здесь.
This
is
for
the
fighters
Это
для
бойцов.
Lay
their
lives
on
the
line,
24/7
grind
Поставь
их
жизни
на
карту,
вкалывай
24
часа
в
сутки.
With
victory
on
their
mind
С
мыслью
о
победе.
This
is
for
the
fighters
Это
для
бойцов.
Who
never
back
down,
never
play
the
background
Кто
никогда
не
отступает,
никогда
не
играет
на
заднем
плане
We
ain't
hard
to
track
down
Нас
нетрудно
выследить.
This
is
for
the
fighters
Это
для
бойцов.
Lay
their
lives
on
the
line,
24/7
grind
Поставь
их
жизни
на
карту,
вкалывай
24
часа
в
сутки.
With
victory
on
their
mind
С
мыслью
о
победе.
This
is
for
the
fighters
Это
для
бойцов.
Who
never
back
down,
never
play
the
background
Кто
никогда
не
отступает,
никогда
не
играет
на
заднем
плане
We
ain't
hard
to
track
down
Нас
нетрудно
выследить.
This
is
for
the
fighters
Это
для
бойцов.
Step
in
the
light
Выйди
на
свет,
So
I
can
see
who
picked
the
wrong
battle
to
fight
чтобы
я
увидел,
кто
выбрал
не
ту
битву.
You're
dreaming
if
you
think
you're
reaching
staggering
heights
Ты
спишь,
если
думаешь,
что
достигаешь
невероятных
высот.
Just
try
staying
alive
like
it's
Saturday
night
Просто
Постарайся
остаться
в
живых,
как
будто
сегодня
субботний
вечер.
All
the
world's
a
stage,
and
you're
looking
a
fright
Весь
мир-сцена,
а
ты
выглядишь
ужасно.
Your
response
should
have
been
the
other
option
of
flight
Твой
ответ
должен
был
быть
другим
вариантом
бегства.
For
you
it's
a
goal,
for
me
it's
all
out
of
spite
Для
тебя
это
цель,
для
меня
это
все
назло.
Think
you're
hungry,
I
am
starving,
and
I'm
taking
a
bite
Думаю,
ты
голоден,
а
я
умираю
с
голоду,
и
я
откушу
кусочек.
I've
been
training
since
before
my
name
was
even
ever
said
and
Я
тренировался
еще
до
того,
как
было
произнесено
мое
имя.
Both
my
reign
and
your
pain
will
be
proven
brutal
never-ending
И
мое
царствование,
и
твоя
боль
будут
доказаны
жестокими
и
бесконечными.
Steading
gaining
momentum
erasing
names
off
a
list
Степпинг
набирает
обороты
стирает
имена
из
списка
Ever
since
I
was
born
standing,
hands
already
in
fists
С
тех
пор,
как
я
родился,
стоя,
руки
уже
сжаты
в
кулаки.
You
probably
heard
I'm
unstoppable
Ты,
наверное,
слышал,
что
меня
не
остановить.
Your
only
pop
is
from
the
snack
machine
in
the
hospital
Ты
пьешь
только
из
закусочного
автомата
в
больнице.
Build
your
resume,
I'm
building
an
arsenal
Составь
свое
резюме,
я
создаю
целый
арсенал.
And
going
on
the
Hunt
like
your
mission's
impossible
И
отправляешься
на
охоту,
как
будто
твоя
миссия
невыполнима.
My
abilities
limitless
Мои
способности
безграничны.
Chips
stacked,
hit
me
cuz
I'm
going
all
in
on
this
Фишки
сложены,
ударь
меня,
потому
что
я
иду
ва-банк.
Better
fight
back
like
with
no
one
before
Лучше
сопротивляйся
как
ни
с
кем
раньше
And
forget
your
white
flag,
oh
we're
going
to
war
И
забудь
свой
белый
флаг,
О,
мы
идем
на
войну.
Now
it's
go
time,
showtime,
no
time
left
Теперь
пришло
время
идти,
время
шоу,
времени
не
осталось.
Good
luck,
break
a
leg,
a
couple
ribs
and
your
neck
Удачи,
сломай
ногу,
пару
ребер
и
шею.
And
when
you
fall
before
the
best
in
the
land
И
когда
ты
падаешь
перед
лучшим
на
земле
Drag
your
body
back
home,
bury
your
head
in
the
sand,
understand?
Тащи
свое
тело
домой,
зарывай
голову
в
песок,
понимаешь?
Put
em
up
put
em
up
and
let
me
see
your
hands
Подними
их
подними
их
и
покажи
мне
свои
руки
The
war
is
on
the
line
is
in
the
sand
Война
идет,
линия
лежит
в
песке.
Here
it
is,
we're
who
they
demand
Вот
оно,
Мы
те,
кого
они
требуют.
Its
time
to
take
a
stand
Пришло
время
занять
твердую
позицию
So
here
I
am
И
вот
я
здесь.
This
is
for
the
fighters
Это
для
бойцов.
Lay
their
lives
on
the
line,
24/7
grind
Поставь
их
жизни
на
карту,
вкалывай
24
часа
в
сутки.
With
victory
on
their
mind
С
мыслью
о
победе.
This
is
for
the
fighters
Это
для
бойцов.
Who
never
back
down,
never
play
the
background
Кто
никогда
не
отступает,
никогда
не
играет
на
заднем
плане
We
ain't
hard
to
track
down
Нас
нетрудно
выследить.
This
is
for
the
fighters
Это
для
бойцов.
Lay
their
lives
on
the
line,
24/7
grind
Поставь
их
жизни
на
карту,
вкалывай
24
часа
в
сутки.
With
victory
on
their
mind
С
мыслью
о
победе.
This
is
for
the
fighters
Это
для
бойцов.
Who
never
back
down,
never
play
the
background
Кто
никогда
не
отступает,
никогда
не
играет
на
заднем
плане
We
ain't
hard
to
track
down
Нас
нетрудно
выследить.
This
is
for
the
fighters
Это
для
бойцов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Davis
Album
Fighters
date de sortie
13-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.