Mega Ran - Aria of the Bloodline - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mega Ran - Aria of the Bloodline




Aria of the Bloodline
Ария Рода
They say the only thing required for evil to triumph
Говорят, что для торжества зла
Is for good men to do nothing.
Достаточно, чтобы хорошие люди ничего не делали.
No whip in the hand, kickin a can
Ни кнута в руке, пинаю жестянку,
Hurt in my heart and revenge in the plans
Боль в моём сердце, и месть в моих планах.
I get in my stance, everything's dark,
Занимаю позицию, всё вокруг темно,
Dagger equipped and its ever so sharp
Кинжал наготове, и он такой острый.
Hundreds have entered, to never depart
Сотни вошли, чтобы никогда не вернуться,
The most dangerous mission I'll ever embark
Самая опасная миссия, в которую я когда-либо отправлялся,
Is in front of my eyes, a castle so vast,
Передо мной, замок такой огромный,
Must overcome it and Tackle my past
Должен преодолеть его и справиться со своим прошлым.
My father is mad, my mother is dead
Мой отец сошёл с ума, моя мать мертва,
Can't get the memories out of my head
Не могу выкинуть эти воспоминания из головы.
In the midst of my steps, I'm greeted by death
Посреди моего пути меня встречает смерть,
Who tells me nicely it's best if I left
Которая вежливо говорит мне, что лучше бы мне уйти.
But he don't understand,
Но она не понимает,
The mission at hand,
Миссию, которая передо мной,
It's easy to retreat And that's why I stand,
Легко отступить, и поэтому я стою,
Do all that I can - We gettin it in
Делаю всё, что могу мы ввязываемся в это,
Cuz Dracula's castle has risen again
Потому что замок Дракулы снова восстал.
Check - it -- Dracula's been ressurec-ted
Проверь Дракулу воскресили,
It's getting all kinds of hec-tic,
Всё становится чертовски напряжённым,
Now they say I got a death-wish
Теперь говорят, что я ищу смерти,
Just-this... One time
Только в этот... один раз,
I'll take my place on the front line
Я займу своё место на передовой,
My luck has gotta change some time
Моя удача должна когда-нибудь измениться,
I gotta sever the blood line
Я должен разорвать родословную.
When My father rises he's put back to rest
Когда мой отец восстаёт, его снова укладывают на покой,
The Belmonts are always equipped for the test,
Бельмонты всегда готовы к испытанию,
The talent and nerve, The skill they possess
Талант и смелость, навыки, которыми они обладают,
But yet, we got a whole different mess,
Но всё же у нас совершенно другой беспорядок.
Usually after he meets he defeat,
Обычно после того, как он терпит поражение,
He's in a coffin and deep in a sleep,
Он лежит в гробу и крепко спит,
Licking his wounds, but he hasn't learned
Зализывает раны, но ничему не учится,
Now he decides that he wants to return
Теперь он решил, что хочет вернуться.
But not on time, he had a surprise,
Но не вовремя, у него был сюрприз,
Early to bed, early to rise
Рано ложиться спать, рано вставать,
Use-lly a 100, now he's back in 5
Обычно через 100 лет, теперь он вернулся через 5,
Anticipating a hero to rise
Ожидая появления героя.
But it seems that richter isn't around
Но кажется, Рихтера нет поблизости,
Looked up and down, nowhere to be found,
Искал везде, нигде не найти,
So there was no choice, I do what I must,
Поэтому выбора не было, я делаю то, что должен,
Destined to bring the castle to dust
Суждено мне превратить замок в прах.
- It -- Dracula's been ressurec-ted
- Дракулу воскресили,
It's getting all kinds of hec-tic,
Всё становится чертовски напряжённым,
Now they say I got a death-wish
Теперь говорят, что я ищу смерти,
Just-this... One time
Только в этот... один раз,
I'll take my place on the front line
Я займу своё место на передовой,
My luck has gotta change some time
Моя удача должна когда-нибудь измениться,
I gotta sever the blood line
Я должен разорвать родословную.
This ain't a movie though I play a part,
Это не фильм, хотя я играю роль,
It'll take more than a stake to the heart,
Потребуется больше, чем кол в сердце,
Garlic is useless and bullets of silver
Чеснок бесполезен, и серебряные пули
Bounce off his chest if he ever is near ya
Отскакивают от его груди, если он рядом.
Undoubtedly this particular plight
Несомненно, эта особая беда
Fighting the being that's given me life
Борьба с существом, которое дало мне жизнь.
It's Rough, .i Gotta face my father,
Это тяжело, я должен встретиться со своим отцом,
.Cause I can't let him take my honor
Потому что я не могу позволить ему отнять мою честь.
This has gone on for a century so know it can't take no longer
Это продолжается уже столетие, так что знай, что это не может продолжаться дольше.
Searched every crevice and corridor
Обыскал каждую щель и коридор,
Taught to research for u Go to war
Учили исследовать, прежде чем идти на войну,
They say hes Stronger than 20 men
Говорят, он сильнее 20 человек,
Got to be nimble if you wanna win
Нужно быть ловким, если хочешь победить.
We goin in, My prayers are said
Мы идём, мои молитвы произнесены,
I cautiously walk in the lair ahead
Я осторожно вхожу в логово впереди.
- It -- Dracula's been ressurec-ted
- Дракулу воскресили,
It's getting all kinds of hec-tic,
Всё становится чертовски напряжённым,
Now they say I got a death-wish
Теперь говорят, что я ищу смерти,
Just-this... One time
Только в этот... один раз,
I'll take my place on the front line
Я займу своё место на передовой,
My luck has gotta change some time
Моя удача должна когда-нибудь измениться,
I gotta sever the blood line
Я должен разорвать родословную.
Credits
Авторы
From Castlevania: The Nocturnal Cantata, released 04 June 2013
Из Castlevania: The Nocturnal Cantata, выпущено 4 июня 2013 года





Writer(s): Inconnu Editeur, Raheem Jarbo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.