Paroles et traduction Mega Ran - Your Favorite Song
I
got
my
game
face
on,
Я
надел
свое
игровое
лицо,
Usually
I
don't
take
this
long
Обычно
я
так
долго
не
задерживаюсь.
But
I'm
on
a
mission
Но
я
на
задании.
To
make
this
song
your
favorite
song
Чтобы
сделать
эту
песню
твоей
любимой
песней
The
song
you
can't
turn
off
Песня
которую
ты
не
можешь
выключить
There's
no
escaping
from
От
этого
никуда
не
деться.
I'm
on
a
mission
Я
на
задании.
To
make
this
song
your
favorite
song
Чтобы
сделать
эту
песню
твоей
любимой
песней
I
got
my
game
face
on,
Я
надел
свое
игровое
лицо,
Usually
I
don't
take
this
long
Обычно
я
так
долго
не
задерживаюсь.
But
I'm
on
a
mission
Но
я
на
задании.
To
make
this
song
your
favorite
song
Чтобы
сделать
эту
песню
твоей
любимой
песней
The
song
you
can't
turn
off
Песня
которую
ты
не
можешь
выключить
There's
no
escaping
from
От
этого
никуда
не
деться.
I'm
on
a
mission
Я
на
задании.
To
make
this
song
your
favorite
song
Чтобы
сделать
эту
песню
твоей
любимой
песней
I
could
hear
it
in
an
apple
commercial
Я
слышал
это
в
рекламе
apple.
The
hip
stock
firm
or
home
loans
Хиповая
фондовая
компания
или
ипотечные
кредиты
Even
a
sick
animal
montage
Даже
больное
животное.
But
I
been
struggling
with
this
for
so
long
Но
я
так
долго
боролся
с
этим
I
want
something
that'll
make
you
wanna
reminisce
Я
хочу
что-то,
что
заставит
тебя
вспомнить.
Repeatable
with
very
little
lyrics
in
it
Повторяется
с
очень
небольшим
количеством
текстов
Something
that
lovers
can
kiss
in
the
rain
to
Что-то,
ради
чего
влюбленные
могут
целоваться
под
дождем.
In
slow
mo,
with
angles
that'll
capture
the
human
spirit
В
замедленной
съемке,
с
ракурсами,
которые
захватят
человеческий
дух.
The
soundtrack
to
the
newest
startup
Саундтрек
к
новейшему
стартапу
The
First
song
you
play
in
your
car
or
truck
Первая
песня,
которую
ты
играешь
в
своей
машине
или
грузовике.
The
kind
that'll
keep
royalties
comin
when
I'm
hard
up,
Из
тех,
что
будут
приносить
гонорары,
когда
мне
будет
тяжело.
Broke
falling
into
hard
luck
Сломался,
попав
в
трудную
ситуацию.
The
kinda
track
you
hear
in
public
restrooms
Тот
самый
трек
который
ты
слышишь
в
общественных
туалетах
The
track
white
girls
get
dressed
to
Трек
под
который
одеваются
белые
девушки
The
kinda
song
that'll
make
old
people
tell
me
Та
песня,
которая
заставит
стариков
рассказать
мне
об
этом.
"I
don't
listen
to
no
other
rappers,
just
you"
"Я
не
слушаю
других
рэперов,
только
тебя".
I
got
my
game
face
on,
Я
надел
свое
игровое
лицо,
Usually
I
don't
take
this
long
Обычно
я
так
долго
не
задерживаюсь.
But
I'm
on
a
mission
Но
я
на
задании.
To
make
this
song
your
favorite
song
Чтобы
сделать
эту
песню
твоей
любимой
песней
The
song
you
can't
turn
off
Песня
которую
ты
не
можешь
выключить
There's
no
escaping
from
От
этого
никуда
не
деться.
I'm
on
a
mission
Я
на
задании.
To
make
this
song
your
favorite
song
Чтобы
сделать
эту
песню
твоей
любимой
песней
I
got
my
game
face
on,
Я
надел
свое
игровое
лицо,
Usually
I
don't
take
this
long
Обычно
я
так
долго
не
задерживаюсь.
But
I'm
on
a
mission
Но
я
на
задании.
To
make
this
song
your
favorite
song
Чтобы
сделать
эту
песню
твоей
любимой
песней
The
song
you
can't
turn
off
Песня
которую
ты
не
можешь
выключить
There's
no
escaping
from
От
этого
никуда
не
деться.
I'm
on
a
mission
Я
на
задании.
To
make
this
song
your
favorite
song
Чтобы
сделать
эту
песню
твоей
любимой
песней
I
wanna
make
the
2015
"Happy,"
Я
хочу
сделать
2015-й
"счастливым".
Be
the
rap
game
Carly
Rae
Jepsen,
Будь
рэп-игрой
Карли
Рей
Джепсен,
Sports
center
top
10
on
ESPN
Спортивный
центр
топ
10
на
ESPN
Saturday
Night
Live
doing
impressions
Субботняя
ночь
в
прямом
эфире
делает
впечатления
Make
Starbucks
wanna
carry
me
Сделай
так,
чтобы
Старбакс
захотел
нести
меня
на
руках.
Make
total
strangers
wanna
marry
me
Заставить
совершенно
незнакомых
людей
жениться
на
мне
Make
Clear
channel
start
adding
me
Очистите
канал
и
начните
добавлять
меня
Make
Weird
al
wanna
parody
Сделай
странную
пародию
на
Эла.
A
song
that
the
hipsters
hate
Песня,
которую
ненавидят
хипстеры.
When
they
discuss
it
they
always
pontificate
Когда
они
обсуждают
это,
они
всегда
понтифик.
And
say
it
isn't
as
good-as
it
indicates
И
скажи,
что
это
не
так
хорошо,как
кажется.
But
when
it
come
on
they
always
participate
Но
когда
это
происходит
они
всегда
участвуют
And
all
the
critics
just
diss
me
and
instigate,
А
все
критики
просто
оскорбляют
меня
и
провоцируют.
While
I'm
Paris
just
chillin'
like
this
is
great
Пока
я
в
Париже,
просто
прохлаждаюсь,
как
будто
это
здорово.
So
if
you
think
that
your
movie
could
handle
it
Так
что
если
вы
думаете
что
ваш
фильм
справится
с
этим
Do
me
a
favor:
and
get
at
my
management
Сделай
мне
одолжение:
займись
моим
управлением.
I
got
my
game
face
on,
Я
надел
свое
игровое
лицо,
Usually
I
don't
take
this
long
Обычно
я
так
долго
не
задерживаюсь.
But
I'm
on
a
mission
Но
я
на
задании.
To
make
this
song
your
favorite
song
Чтобы
сделать
эту
песню
твоей
любимой
песней
The
song
you
can't
turn
off
Песня
которую
ты
не
можешь
выключить
There's
no
escaping
from
От
этого
никуда
не
деться.
I'm
on
a
mission
Я
на
задании.
To
make
this
song
your
favorite
song
Чтобы
сделать
эту
песню
твоей
любимой
песней
I
got
my
game
face
on,
Я
надел
свое
игровое
лицо,
Usually
I
don't
take
this
long
Обычно
я
так
долго
не
задерживаюсь.
But
I'm
on
a
mission
Но
я
на
задании.
To
make
this
song
your
favorite
song
Чтобы
сделать
эту
песню
твоей
любимой
песней
The
song
you
can't
turn
off
Песня
которую
ты
не
можешь
выключить
There's
no
escaping
from
От
этого
никуда
не
деться.
I'm
on
a
mission
Я
на
задании.
To
make
this
song
your
favorite
song
Чтобы
сделать
эту
песню
твоей
любимой
песней
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jarbo Raheem Jameel
Album
Rndm
date de sortie
11-09-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.