Mega Selvia - Untukmu Bunga Mimpiku - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mega Selvia - Untukmu Bunga Mimpiku




Hening, sunyi di malam ini
Тихо, тихо в ночи.
Walau resah, kuayun langkah
Несмотря на то, что я нервничал, я сделал шаг
Kusenandungkan lagu untukmu
Я пою песню для тебя
Sekedar pelepas gelisahku
Просто избавление от моей тревоги
Kualunkan tembang rinduku
Куалункан тембанг риндуку
Untukmu, bunga mimpiku
К тебе, цветку моей мечты
Angan melayang di masa yang lalu
Мечта, витающая в прошлом
Semasih hatimu di sisi ini
Пусть твое сердце будет на этой стороне
Walau di sini kucoba mengerti
Хотя здесь я пытаюсь понять
Duka takkan mungkin akan sirna
Горе, вероятно, исчезнет
Dengan beningnya tetesan air mata
С ясностью слезинки
Tapi biarlah kini ku menangis
Теперь позволь мне поплакать
Kasih, ingatlah padaku
Детка, Помни меня
Ku ingin kau membelaiku
Я хочу, чтобы ты ласкал меня
Kasihku, peluk bayanganku
Любовь моя, обними мою тень
Kualunkan tembang rinduku
Куалункан тембанг риндуку
Untukmu, bunga mimpiku
К тебе, цветку моей мечты
Angan melayang di masa yang lalu
Мечта, витающая в прошлом
Semasih hatimu di sisi ini
Пусть твое сердце будет на этой стороне
Walau di sini kucoba mengerti
Хотя здесь я пытаюсь понять
Duka takkan mungkin akan sirna
Горе, вероятно, исчезнет
Dengan beningnya tetesan air mata
С ясностью слезинки
Tapi biarlah kini ku menangis
Теперь позволь мне поплакать
Kasih, ingatlah padaku
Детка, Помни меня
Ku ingin kau membelaiku
Я хочу, чтобы ты ласкал меня
Kasihku, peluk bayanganku
Любовь моя, обними мою тень
Walau di sini kucoba mengerti
Хотя здесь я пытаюсь понять
Duka takkan mungkin akan sirna
Горе, вероятно, исчезнет
Dengan beningnya tetesan air mata
С ясностью слезинки
Tapi biarlah kini ku menangis
Теперь позволь мне поплакать
Kasih, ingatlah padaku
Детка, Помни меня
Ku ingin kau membelaiku
Я хочу, чтобы ты ласкал меня
Kasihku, peluk bayanganku
Любовь моя, обними мою тень
Kasihku, peluk bayanganku
Любовь моя, обними мою тень





Writer(s): Judi Kristianto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.