MegaMat - More Than Anything (From "Hazbin Hotel) [Spanish Version] [feat. Renn] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MegaMat - More Than Anything (From "Hazbin Hotel) [Spanish Version] [feat. Renn]




More Than Anything (From "Hazbin Hotel) [Spanish Version] [feat. Renn]
More Than Anything (From "Hazbin Hotel) [Spanish Version] [feat. Renn]
¡Charlie! ¿Qué no te das cuenta?
Charlie! Don't you realize?
El cielo nunca te escuchará
Heaven will never listen to you
No me escucharon a
They didn't listen to me
Y te aseguro que a ti tampoco
And I assure you, they won't listen to you either
¡No puedes asegurar eso, papá!
You can't say that, Dad!
Estoy seguro
I'm sure
no has de saber que ya viví esta situación
You don't know that I've already been through this
Por mis sueños quise luchar
I fought for my dreams
Y al final, yo me pude levantar
And in the end, I was able to get back up
Como lo hace siempre un soñador
As a dreamer always does
No hay nada igual, no hay nada igual
There's nothing like it, there's nothing like it
Yo juro protegerte
I swear to protect you
No hay nada igual
There's nothing like it
Papá, no tienes que protegerme esta vez
Dad, you don't have to protect me this time
No quiero que ellos te destruyan como lo hicieron conmigo
I don't want them to destroy you like they did to me
Papá...
Dad...
Un tiempo atrás, yo no sabía nada de ti
A while ago, I didn't know anything about you
Pequeña me sentí
I felt small
Pero con tus cuentos siempre era feliz
But with your stories, I was always happy
Y así, oyendo con pasión
And so, listening with passion
Me imaginaba que los protagonizaba yo
I imagined myself starring in them
Y al final, fuiste mi inspiración
And in the end, you were my inspiration
Te convertiste en héroe para
You became a hero to me
No hay nada igual
There's nothing like it
No hay nada igual
There's nothing like it
Por y por mi pueblo
For me and my people
Yo los salvaré
I will save them
Muero por saber de ti aún más
I'm dying to know more about you
Yo lo deseo del mismo modo
I wish it too
En ti veo algo similar
I see something similar in you
Tardaste un tiempo
It took you a while
Cuánto lo siento
I'm so sorry
Solo deseo
I just wish
Nuestro nuevo comienzo
For our new beginning
No los merecemos
We don't deserve them
No nos separaremos
We won't be separated
Pues al final, yo te elijo sin dudar
Because in the end, I choose you without hesitation
Te acompañaré como nadie lo hará
I will accompany you like no one else will
(¿Quién pediría más?)
(Who would ask for more?)
No hay nada igual
There's nothing like it
(No hay nada igual)
(There's nothing like it)
No hay nada igual
There's nothing like it
(No hay nada igual)
(There's nothing like it)
Doy gracias por tenerte
I'm grateful to have you
No hay nada igual
There's nothing like it
No hay nada igual
There's nothing like it





Writer(s): Andrew Underberg, Samuel Haft


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.