MegaMat - Poison (From "Hazbin Hotel") [Spanish Version] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MegaMat - Poison (From "Hazbin Hotel") [Spanish Version]




Poison (From "Hazbin Hotel") [Spanish Version]
Poison (From "Hazbin Hotel") [Spanish Version]
Tan solo e insignificante
I'm just another insignificant
Soy otro amante a quien usas por placer
Lover you use for pleasure
Cuán despiadado puedes ser
How heartless you can be
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Debí prever que esto pasase
I should have foreseen this happening
Pues en tus ojos rojos yo lo debí notar
Because I should have noticed it in your red eyes
Me mentiste sin parar
You lied to me constantly
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
De este infierno preso soy
I'm a prisoner of this hell
¿Y el culpable?, sólo yo
And the culprit? Only me
Pues que eres letal, y veneno me das
Because I know you're lethal, and you give me poison
Adicto sin remedio de cómo me siento
I'm hopelessly addicted to how I feel
Es tan letal y no pienso parar
It's so lethal and I'm not going to stop
Vivo cada noche no tengo un mañana
I live every night, I have no tomorrow
Ooooohh
Ooooohh
Sólo dime lo que quieres que yo aquí estaré pues tuyo soy
Just tell me what you want and I'll be here, because I'm yours
Mi historia acaba con mi muerte y el culpable
My story ends with my death, and you're the culprit
Me he vuelto bueno en ser farsante
I've become good at being a liar
Me he vuelto bueno en engañarte y mentir
I've become good at deceiving you and lying
Tras disociar desaparecí
After dissociating, I disappeared
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Es difícil aguantar, resistir la tentación
It's hard to endure, to resist the temptation
Y ya que es letal, pues veneno me das
And I know it's lethal, because you give me poison
Me asfixia y ya no puedo pero aún así lo bebo
It suffocates me and I can't anymore, but I still drink it
Es tan letal y no pienso parar
It's so lethal and I'm not going to stop
Vivo cada noche no tengo un mañana
I live every night, I have no tomorrow
Ooooohh
Ooooohh
Sólo dime lo que quieres que yo aquí estaré pues tuyo soy
Just tell me what you want and I'll be here, because I'm yours
¿La causa de mi muerte?, me intoxicaste
The cause of my death? You intoxicated me
Tanto me intoxicaste
You intoxicated me so much
Tratando de llenar el vacío que llevo
Trying to fill the emptiness I carry
Me intoxiqué, de esto ya me cansé
I got intoxicated, I'm tired of this
Sólo deseo empezar desde cero
I just want to start from scratch





Writer(s): Andrew Underberg, Sam Haft


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.