Megadeth - 502 - 2004 - Remaster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Megadeth - 502 - 2004 - Remaster




502 - 2004 - Remaster
502 - 2004 - Ремастер
Pull over, shithead
Остановись, дорогуша,
This is the cops!
Это копы!
Full tank, pockets lined with cash
Полный бак, карманы набиты деньгами,
Full throttle, gonna rip some ass
Полный газ, сейчас кого-нибудь порву,
Drive all day, and through the night
Весь день за рулем, и всю ночь,
Romance the road, winding left to right
Романтика дороги, петляющей влево-вправо,
The stars above guide me, the moonlight is free
Звезды надо мной ведут меня, лунный свет бесплатен,
A feeling inside me and the whole world to see
Чувство внутри меня, и весь мир у моих ног,
Driving fast makes me feel good
Быстрая езда доставляет мне удовольствие,
The speed of light trapped under my hood
Скорость света заперта под моим капотом,
Breaking laws 'cause there's nothing to do
Нарушаю законы, потому что больше нечего делать,
Driving the interstate, I'm stopped for a 502
Еду по межштатке, меня остановили за 502,
Hundreds of miles rolled off today
Сотни миль пролетели сегодня,
Signs lose their meaning, minutes tick away
Знаки теряют смысл, минуты утекают,
Dirt roads to interstates, I must have drove them all
Проселочные дороги, межштатные, я, кажется, ездил по всем,
Cigarettes and burgers, caffeine and alcohol
Сигареты и бургеры, кофеин и алкоголь,
Drive until daybreak, always on the go
Еду до рассвета, всегда в движении,
Life on the freeway, night shift 'til dawn patrol
Жизнь на трассе, ночная смена до утреннего патруля,
Driving fast makes me feel good
Быстрая езда доставляет мне удовольствие,
The speed of light trapped under my hood
Скорость света заперта под моим капотом,
Breaking laws 'cause there's nothing to do
Нарушаю законы, потому что больше нечего делать,
Driving the interstate, I'm stopped for a 502
Еду по межштатке, меня остановили за 502,
Stopped for a 502, next time it's gonna be you!
Остановили за 502, в следующий раз это будешь ты!
Stars above guide me, this feeling inside me
Звезды надо мной ведут меня, это чувство внутри меня,
I drive until daybreak, life on the freeway is Hell
Я еду до рассвета, жизнь на трассе - это ад,
Is the Hell...
Это ад...
I'm comin' through...
Я прорываюсь...





Writer(s): Dave Mustaine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.