Megadeth - 502 - 2004 - Remaster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Megadeth - 502 - 2004 - Remaster




Pull over, shithead
Съезжай на обочину, говнюк
This is the cops!
Это копы!
Full tank, pockets lined with cash
Полный бак, карманы набиты деньгами.
Full throttle, gonna rip some ass
Полный газ, собираюсь надрать кому-нибудь задницу.
Drive all day, and through the night
Ехать весь день и всю ночь.
Romance the road, winding left to right
Романтическая дорога, петляющая слева направо.
The stars above guide me, the moonlight is free
Звезды над головой ведут меня, лунный свет свободен.
A feeling inside me and the whole world to see
Чувство внутри меня и весь мир, чтобы увидеть.
Driving fast makes me feel good
Быстрая езда заставляет меня чувствовать себя хорошо
The speed of light trapped under my hood
Скорость света в ловушке под моим капюшоном.
Breaking laws 'cause there's nothing to do
Нарушаю законы, потому что делать нечего .
Driving the interstate, I'm stopped for a 502
Проезжая по межштатной трассе, я останавливаюсь на 502-м шоссе.
Hundreds of miles rolled off today
Сотни миль проехали сегодня.
Signs lose their meaning, minutes tick away
Знаки теряют свой смысл, минуты тикают.
Dirt roads to interstates, I must have drove them all
Грунтовые дороги к межштатам, должно быть, я проехал их все.
Cigarettes and burgers, caffeine and alcohol
Сигареты и бургеры, кофеин и алкоголь.
Drive until daybreak, always on the go
Езжай до рассвета, всегда в пути.
Life on the freeway, night shift 'til dawn patrol
Жизнь на автостраде, ночная смена до рассвета.
Driving fast makes me feel good
Быстрая езда заставляет меня чувствовать себя хорошо
The speed of light trapped under my hood
Скорость света в ловушке под моим капюшоном.
Breaking laws 'cause there's nothing to do
Нарушаю законы, потому что делать нечего .
Driving the interstate, I'm stopped for a 502
Проезжая по межштатной трассе, я останавливаюсь на 502-м шоссе.
Stopped for a 502, next time it's gonna be you!
Остановился ради 502-го, в следующий раз это будешь ты!
Stars above guide me, this feeling inside me
Звезды над головой направляют меня, это чувство внутри меня.
I drive until daybreak, life on the freeway is Hell
Я еду до рассвета, жизнь на автостраде - это ад.
Is the Hell...
Это ад...
I'm comin' through...
Я прорвусь...





Writer(s): Dave Mustaine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.