Megadeth - Almost Honest - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Megadeth - Almost Honest




I lied just a little
Я совсем чуть-чуть солгал
When I said, "I need you"
Когда я сказал: "Ты мне нужен"
You stretched the truth
Ты исказил правду
When you said that you knew
Когда ты сказал, что знаешь
Just can't believe it
Просто не могу в это поверить
There's nothing to say
Тут нечего сказать
I was almost honest
Я был почти честен
Almost
Почти
Living alone
Живешь один
Can't stand this place
Терпеть не могу это место
It's four in the morning
Сейчас четыре часа утра
And I still see your face
И я все еще вижу твое лицо
I was nearly pure
Я был почти чист
When I said I loved you
Когда я сказал, что люблю тебя
You were semi-sincere
Ты был наполовину искренен
You said, "I'd bleed for you"
Ты сказал: бы пролил за тебя кровь".
We were kind of candid
Мы были в некотором роде откровенны
Now you've gone away
Теперь ты ушел
You were almost honest
Ты был почти честен
Almost
Почти
Living alone
Живешь один
Falling from grace
Отпадение от благодати
I want to atone
Я хочу искупить свою вину
But there's just empty space
Но там просто пустое пространство
I can't face tomorrow (I can't face tomorrow)
Я не могу встретиться лицом к лицу с завтрашним днем не могу встретиться лицом к лицу с завтрашним днем)
Now you're not coming back (not coming back)
Теперь ты не вернешься (не вернешься)
Walked off in the night (walked off)
Ушел ночью (ушел)
And just left me the tracks (just left me the tracks)
И просто оставил мне следы (просто оставил мне следы)
I question your call by the tone of your voice
Я подвергаю сомнению ваш звонок, судя по тону вашего голоса
I know I should hang up but I don't have a choice
Я знаю, что должен повесить трубку, но у меня нет выбора
It happened that night when you told me to go
Это случилось в ту ночь, когда ты сказал мне уходить
Don't ask who's to blame, I don't know
Не спрашивай, кто виноват, я не знаю
Living alone (Living alone)
Жить в одиночестве (Жить в одиночестве)
Falling from grace
Отпадение от благодати
I want to go (I want to go)
Я хочу уйти хочу уйти)
But there's just empty space
Но там просто пустое пространство
I can't face tomorrow (can't face tomorrow)
Я не могу встретиться лицом к лицу с завтрашним днем (не могу встретиться лицом к лицу с завтрашним днем)
Now you're not coming back (not coming back)
Теперь ты не вернешься (не вернешься)
Walked off in the night (walked off)
Ушел ночью (ушел)
And just left me the tracks (just left me the tracks)
И просто оставил мне следы (просто оставил мне следы)
Almost, almost honest
Почти, почти честный
Almost, I was almost honest
Почти, я был почти честен
Almost, almost honest
Почти, почти честный
Almost, I was almost honest
Почти, я был почти честен
Almost, almost, almost honest
Почти, почти, почти честный
Almost, I was almost honest
Почти, я был почти честен





Writer(s): DAVE MUSTAINE, MARTIN FRIEDMAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.