Megadeth - Anarchy/Problems (session take) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Megadeth - Anarchy/Problems (session take)




Too many problems, oh why am I here?
Слишком много проблем, о, почему я здесь?
I need to be me, 'cause you're all to clear
Мне нужно быть собой, потому что ты все прояснишь.
And I can see there's something wrong with you
И я вижу, что с тобой что-то не так.
Oh, what do you expect me to do?
О, Чего ты ждешь от меня?
At least I gotta know what I wanna be
По крайней мере, я должен знать, кем хочу быть.
Don't come to me if you need pity
Не приходи ко мне, если тебе нужна жалость.
Are you lonely, you got no-one
Ты одинок, у тебя никого нет?
You got your body in suspension
Твое тело в подвешенном состоянии.
That's a problem, problem, problem
Это проблема, проблема, проблема.
The problem is you
Проблема в тебе.
Eat your heart out on a plastic tray
Съешь свое сердце на пластиковом подносе.
You don't do what you want and you fade away
Ты не делаешь то, что хочешь, и ты исчезаешь.
You work for me, you're working nine-to-five
Ты работаешь на меня, ты работаешь с девяти до пяти.
It's too much fun of being alive
Слишком весело быть живым.
I'm using my feet for my human machine
Я использую свои ноги для моей человеческой машины.
You work for me, living for the screen
Ты работаешь на меня, живешь ради экрана.
Are you lonely, all needs catered
Ты одинок, все твои потребности удовлетворены
You got your brains dehydrated
Твои мозги обезвожены.
Problem, problem, problem, the problem is you
Проблема, проблема, проблема, проблема в тебе.
Oh what what you gonna do, problem, problem
О, что, что ты собираешься делать, проблема, проблема
Problem, problem, problem, the problem is you
Проблема, проблема, проблема, проблема в тебе.
Well, what you gonna do with your problem
Ну и что ты собираешься делать со своей проблемой
The problem is you, problem
Проблема в тебе, проблема.
I ain't death trip, but I ain't automatic
Я не смертельный трип, но и не автоматический.
You work for me, just stay ecstatic
Ты работаешь на меня, просто оставайся в экстазе.
Don't you give me any orders
Не отдавай мне никаких приказов
To people like me, there is no order
Для таких, как я, нет порядка.
Bet you thought you had it all worked out
Держу пари, ты думал, что у тебя все получилось.
Bet you thought you knew what I was about
Держу пари, ты думал, что знаешь, о чем я.
Bet you thought you'd solved all your problems
Держу пари, ты думал, что решил все свои проблемы.
But you are the problem
Но проблема в тебе.
Problem, problem, problem, the problem is you
Проблема, проблема, проблема, проблема в тебе.
Oh, what you gonna do with your problem?
О, что ты собираешься делать со своей проблемой?
I'll leave it up to you, oh problem
Я оставлю это на твое усмотрение, о, проблема
The problem is you, you got a problem
Проблема в тебе, у тебя есть проблема.
Oh what you gonna do?
О, что ты собираешься делать?
They know a doctor, gonna take you away
Они знают врача, который заберет тебя отсюда.
Thay take you away and they throw away the key
Они забирают тебя и выбрасывают ключ.
They don't want you and they don't want me
Они не хотят ни тебя, ни меня.
You got a problem the problem is you
У тебя проблема проблема в тебе
Problem, well, what you gonna do?
Проблема, ну и что ты собираешься делать?
Problem, have you got a problem?
Проблема, у тебя есть проблема?
Problem, well you got a problem
Проблема, ну что ж, у тебя есть проблема,
Problem
проблема





Writer(s): paul cook, steve jones, glen matlock, johnny rotten


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.