Paroles et traduction Megadeth - Bite the Hand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
ball-gagged
Lady
Justice
Они
с
кляпом
во
рту
Леди
справедливости.
And
blindfolded
her
so
she
can't
see
И
завязал
ей
глаза,
чтобы
она
не
могла
видеть.
The
erosion
of
the
people's
trust
Разрушение
доверия
людей.
Of
what
will
come
to
be
an
FDIC
Assisted
Suicide
О
том,
что
станет
самоубийством
с
помощью
ФДИК.
The
depression
of
a
depression
Депрессия
депрессии.
Worldwide
suicide
for
the
economy
Мировое
самоубийство
для
экономики.
Caused
by
the
dialectic
chaos
Вызванный
диалектическим
хаосом.
When
the
Mob
on
Wall
Street
took
"We
the
People"
for
a
ride
Когда
толпа
на
Уолл-Стрит
прокатилась"
мы,
люди".
When
it's
dog
eat
dog,
you
are
what
you
eat
Когда
собака
ест
собаку,
ты-то,
что
ты
ешь.
Just
like
the
mad
dog
that
bites
the
hand
that
feeds
Как
бешеный
пес,
который
кусает
руку,
что
кормит.
(Like
the
mad
dog
that
bites
the
hand
that
feeds)
(Как
бешеный
пес,
который
кусает
руку,
что
кормит)
Just
like
the
mad
dog
that
bites
the
hand
that
feeds
Как
бешеный
пес,
который
кусает
руку,
что
кормит.
They
took
everything
and
anything
Они
забрали
все
и
все.
As
long
as
it
once
belonged
to
me
Пока
это
когда-то
принадлежало
мне.
The
rats
got
all
the
money
Крысы
получили
все
деньги.
The
roaches
licked
the
cupboards
clean
of
TV
dinners
and
beer
Тараканы
вылизали
шкафы,
очищенные
от
ТВ-ужинов
и
пива.
This
never-ending
nightmare
Этот
бесконечный
кошмар.
Of
the
dreams
I'll
never,
ever
get
to
see
О
мечтах,
которые
я
никогда,
никогда
не
увижу.
And
just
one
silver-bullet
to
your
head
И
только
одна
серебряная
пуля
в
твою
голову.
It
will
set
me
free
from
all
the
life
I
wasted
trusting
you
Это
освободит
меня
от
всей
жизни,
что
я
потратил
впустую,
доверяя
тебе.
When
it's
dog
eat
dog,
you
are
what
you
eat
Когда
собака
ест
собаку,
ты-то,
что
ты
ешь.
Just
like
the
mad
dog
that
bites
the
hand
that
feeds
Как
бешеный
пес,
который
кусает
руку,
что
кормит.
(Like
the
mad
dog
that
bites
the
hand
that
feeds)
(Как
бешеный
пес,
который
кусает
руку,
что
кормит)
When
it's
dog
eat
dog,
you
are
what
you
eat
Когда
собака
ест
собаку,
ты-то,
что
ты
ешь.
(Just
like
the
mad
dog
that
bites
the
hand
that
feeds)
(Как
бешеный
пес,
который
кусает
руку,
что
кормит)
Just
like
the
mad
dog,
you
bites
the
hand
that
feeds
Как
бешеный
пес,
ты
кусаешь
руку,
что
кормит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): dave mustaine
Album
Endgame
date de sortie
09-09-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.