Paroles et traduction Megadeth - Blood Of Heroes - 24-Bit Digitally Remastered 04
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blood Of Heroes - 24-Bit Digitally Remastered 04
Кровь Героев - 24-битный цифровой ремастеринг 04
Walking
stiff,
let
me
tell
ya'
Хожу
напряженно,
позволь
сказать
тебе,
Better
left
for
dead
Лучше
бы
меня
оставили
умирать.
And
now
we
are
on
a
mission
И
теперь
у
нас
есть
миссия,
Well,
it's
full
speed
ahead
Что
ж,
только
полный
вперед.
My
legions
when
we
do
the
crime
Мои
легионы,
когда
мы
совершаем
преступление,
Let's
get
one
thing
straight
Давай
проясним
одну
вещь:
To
get
there
early
is
on
time
Прийти
рано
– это
вовремя,
And
showing
up
on
time
is
late
А
появиться
вовремя
– это
опоздать.
Ladies
and
gents,
we're
still
alive
Дамы
и
господа,
мы
все
еще
живы,
By
the
skin
of
our
teeth,
now
it's
killing
time
Чудом
уцелели,
теперь
время
убивать.
Angel
in
our
pocket,
Devil
by
our
side
Ангел
в
нашем
кармане,
Дьявол
рядом
с
нами,
We
ain't
going
nowhere,
'cause
heroes
never
die
Мы
никуда
не
денемся,
потому
что
герои
никогда
не
умирают.
(Still
alive)
Blood
of
heroes
(Все
еще
живы)
Кровь
героев
(Never
die)
They
never
die
(Никогда
не
умирают)
Они
никогда
не
умирают
(Still
alive)
Blood
of
heroes
(Все
еще
живы)
Кровь
героев
(Never
die)
They
never
die
(Никогда
не
умирают)
Они
никогда
не
умирают
We've
been
run
down
every
hill
Нас
сгоняли
с
каждого
холма,
Chased
up
all
the
dead-end
streets
Преследовали
по
всем
тупикам,
But
if
you
try
to
cut
us
out
Но
если
ты
попытаешься
нас
вырезать,
You'll
get
a
kick
in
the
teeth
Получишь
удар
в
зубы.
Ladies
and
gents,
we're
still
alive
Дамы
и
господа,
мы
все
еще
живы,
By
the
skin
of
our
teeth,
now
it's
killing
time
Чудом
уцелели,
теперь
время
убивать.
Fasten
up
your
headbelts,
it's
time
to
ride
the
skies
Пристегните
ремни,
пора
бороздить
небеса,
It's
time
to
be
immortal,
'cause
heroes
never
die
Пора
стать
бессмертными,
ведь
герои
никогда
не
умирают.
(Still
alive)
Blood
of
heroes
(Все
еще
живы)
Кровь
героев
(Never
die)
They
never
die
(Никогда
не
умирают)
Они
никогда
не
умирают
(Still
alive)
Blood
of
heroes
(Все
еще
живы)
Кровь
героев
(Never
die)
They
never
die
(Никогда
не
умирают)
Они
никогда
не
умирают
Blood
of
heroes
Кровь
героев
Blood
of
heroes
Кровь
героев
Blood
of
heroes
Кровь
героев
They
never
die
Они
никогда
не
умирают
(Still
alive)
Blood
of
heroes
(Все
еще
живы)
Кровь
героев
(Never
die)
Blood
of
heroes
(Никогда
не
умирают)
Кровь
героев
(Still
alive)
Blood
of
heroes
(Все
еще
живы)
Кровь
героев
(Never
die)
Blood
of
heroes
(Никогда
не
умирают)
Кровь
героев
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nick Menza, David Ellefson, Marty Friedman, Dave Mustaine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.