Megadeth - Burn! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Megadeth - Burn!




I've got a sickening feeling
У меня тошнотворное чувство.
My life is standing still
Моя жизнь остановилась.
It's clear that fate is closing in
Ясно, что судьба приближается.
But this is the life I choose
Но это жизнь, которую я выбираю.
I've got so much time to kill
У меня столько времени, чтобы убить.
Born to lose, I'll die to win
Рожденный проигрывать, я умру, чтобы победить.
Burn, baby burn, 'cause it feels so good
Гори, детка, гори, потому что так хорошо.
I'm getting on my own nerves
Я действую себе на нервы.
And I get no satisfaction
И я не получаю удовольствия.
Till I light it up and I burn it down
Пока я не зажгу его и не сожгу дотла,
One match lights my fire
одна спичка зажжет мой огонь.
And it starts a chain reaction
И начинается цепная реакция.
That burns my crooked past to the ground
Это сжигает Мое кривое прошлое дотла.
Burn, baby burn, 'cause it feels so good
Гори, детка, гори, потому что так хорошо.
Burn, baby burn like I knew it would
Гори, детка, Гори, как я и думал.
Fire, I've got the fire
Огонь, у меня есть огонь.
Fire, burning desire, my desire to burn
Огонь, пылающее желание, мое желание гореть.
I hear the darkness call
Я слышу зов тьмы.
The sirens are growing near
Сирены растут рядом.
It's time I make my great escape
Пришло время совершить свой Великий побег.
The flames are getting tall
Пламя становится все выше.
Inside my rear view mirror
Внутри моего зеркала заднего вида.
Just a spark is all it takes
Просто искра-это все, что нужно.
Burn, baby burn, 'cause it feels so good
Гори, детка, гори, потому что так хорошо.
Burn, baby burn like I knew it would
Гори, детка, Гори, как я и думал.
Fire, I've got the fire
Огонь, у меня есть огонь.
Fire, burning desire
Огонь, пылающее желание.
I've got the fire, burning desire
У меня есть огонь, пылающее желание.
And it burns, yeah, baby it burns
И она горит, да, детка, она горит.
It burns; yeah, it burns, hotter than hell
Он горит; да, он горит, жарче, чем ад.
Sifting the damage done
Просеивание нанесенного ущерба.
I'm burning up all the proof
Я сжигаю все доказательства.
I won't be going down in flames
Я не буду гореть в огне.
At large, I'm on the run
По большому счету, я в бегах.
They're tightening up the noose
Они затягивают петлю.
It's too late; I need to get away
Слишком поздно, мне нужно уйти.
Burn, baby burn, 'cause it feels so good
Гори, детка, гори, потому что так хорошо.
Burn, baby burn like I knew it would
Гори, детка, Гори, как я и думал.





Writer(s): DAVE MUSTAINE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.