Megadeth - Crush 'Em - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Megadeth - Crush 'Em




Enter the arena and hit the lights
Выходите на арену и включайте свет
Step up now, you're in for a ride
Сделай шаг вперед, тебя ждет поездка.
This is war, ain't no fun and games
Это война, а не развлечения и игры.
We get it up, you go down in flames
Мы поднимем его, а ты сгоришь в огне.
Party time, goin' down
Время вечеринки, спускаемся вниз
You better not mess us around
Тебе лучше не морочить нам голову
The stakes are rich, take a hit or stay
Ставки высоки, принимай удар или оставайся
The price is high, someone's gonna pay
Цена высока, кто-то заплатит
Heads I win, tails you lose
Орел я выигрываю, решка - ты проигрываешь
Out of my way, I'm comin' through
Прочь с моего пути, я иду до конца.
Roll the dice, don't think twice
Бросай кости, не думай дважды
And we crush (crush), crush 'em (crush 'em)
И мы сокрушаем (сокрушаем), сокрушаем их (сокрушаем их)
Lookin' for trouble, now you've found it
Ищешь неприятностей, а теперь ты их нашел.
You're a drum and we're gonna pound it
Ты - барабан, и мы будем бить в него
Last one standin' wins the fight
Последний, кто устоит, выигрывает бой.
Hear us scream and shout all night
Услышь, как мы кричим и кричим всю ночь
Down on the floor and eat the grit
Ложись на пол и ешь песок.
This is gonna hurt a little bit
Это будет немного больно
Heads I win, tails you lose
Орел я выигрываю, решка - ты проигрываешь
Out of my way, I'm comin' through
Прочь с моего пути, я иду до конца.
Roll the dice, don't think twice
Бросай кости, не думай дважды
And we crush (crush), crush 'em (crush 'em)
И мы сокрушаем (сокрушаем), сокрушаем их (сокрушаем их)
Now we lay you down to rest
Теперь мы уложим тебя отдохнуть
You'll never be more than second best
Ты никогда не будешь больше, чем вторым лучшим
Step inside, you're in for a ride
Зайди внутрь, тебя ждет поездка.
And we crush (crush), crush 'em (crush 'em)
И мы сокрушаем (сокрушаем), сокрушаем их (сокрушаем их)
Crush
Раздавить
Crush
Раздавить
Crush
Раздавить
Crush
Раздавить
Don't need reason, don't want names
Мне не нужны причины, мне не нужны имена.
Just a John Doe to put to shame
Просто Неизвестный, которого нужно посрамить
Step aside, let me explain
Отойдите в сторону, позвольте мне объяснить
The name of the game is pain
Название игры - боль
Now we've found you, we're gonna pound you
Теперь, когда мы нашли тебя, мы тебя поколотим.
We're gonna beat you, gonna defeat you
Мы победим тебя, победим тебя
We're gonna bust you, we're gonna crush you
Мы поймаем тебя, мы раздавим тебя
We're gonna crush 'em
Мы раздавим их
Heads I win, tails you lose
Орел я выигрываю, решка - ты проигрываешь
Out of my way, I'm comin' through
Прочь с моего пути, я иду до конца.
Roll the dice, don't think twice
Бросай кости, не думай дважды
And we crush (crush), crush 'em (crush 'em)
И мы сокрушаем (сокрушаем), сокрушаем их (сокрушаем их)
Now we lay you down to rest
Теперь мы уложим тебя отдохнуть
You'll never, never be more than second best
Ты никогда, никогда не будешь больше, чем вторым лучшим
Step inside, you're in for a ride
Зайди внутрь, тебя ждет поездка.
And we crush (crush), crush 'em (crush 'em)
И мы сокрушаем (сокрушаем), сокрушаем их (сокрушаем их)
Crush
Раздавить
Crush
Раздавить
Crush
Раздавить
Crush 'em
Раздавите их
Crush
Раздавить
Crush
Раздавить
Crush
Раздавить
Crush 'em
Раздавить их
Oh, boy (crush), here we go (crush)
О, парень (влюблен), поехали (влюблен)
It's time (crush) to crush 'em (crush 'em)
Пришло время (раздавить) раздавить их (раздавить их)
Yeah, and you (crush), shed some tears (crush)
Да, и ты (влюблена), пролей немного слез (влюблена).
It's gonna hurt (crush), crush 'em (crush 'em)
Это будет больно (раздавить), раздавить их (раздавить их).
Not here (crush), not tonight (crush)
Не здесь (влюбленность), не сегодня вечером (влюбленность)
It's our town (crush), and we're gonna crush 'em (crush 'em)
Это наш город (сокрушить), и мы собираемся сокрушить их (сокрушить их).
Crush (crush), crush (crush)
Раздавить (раздавить), раздавить (раздавить)
Crush (crush), crush 'em (crush 'em)
Раздавить (раздавить), раздавить их (раздавить их)
Crush (crush), crush (crush)
Раздавить (раздавить), раздавить (раздавить)
Crush (crush), crush 'em (crush 'em)
Раздавить (раздавить), раздавить их (раздавить их)
Crush (crush)
Раздавить (раздавить)





Writer(s): MUSTAINE DAVE, FRIEDMAN MARTY A


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.