Megadeth - Dogs Of Chernobyl - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Megadeth - Dogs Of Chernobyl




Dogs Of Chernobyl
Псы Чернобыля
It was springtime
Стояла весна,
The minutes simply drifting away
минуты просто ускользали,
Then everything stopped in the world
а потом весь мир остановился.
Fallout radioactive clouds
Радиоактивные облака,
Fallout hides the exclusion zone
скрывают зону отчуждения,
Fallout and you were nowhere to be found
и тебя нигде не было.
I see your face, wherever I turn
Куда бы я ни посмотрел, везде вижу твое лицо,
There's blood on my lips, as my eyes start to burn
на губах кровь, глаза горят,
You vanished and left me behind
ты исчезла и оставила меня,
Like one of the Dogs of Chernobyl, where did you go?
словно один из Псов Чернобыля, куда ты ушла?
Nuclear winter is here
Наступила ядерная зима,
Reactor Four's still belching clouds
четвертый реактор все еще извергает облака,
There's no one left to hear a sound
не осталось никого, кто мог бы услышать хоть звук.
On and on Fallout on and on, I keep searching for you
Снова и снова - эти облака - снова и снова я ищу тебя,
But I know Fallout I know you're never coming back
но я знаю -- знаю, что ты уже не вернешься.
Not for me Fallout not for me, or for anyone, anywhere, anyway
Не ко мне -- ни ко мне, ни к кому-либо еще, никогда и нигде.
I see your face, wherever I turn
Куда бы я ни посмотрел, везде вижу твое лицо,
There's blood on my lips, as my eyes start to burn
на губах кровь, глаза горят,
You vanished and left me behind
ты исчезла и оставила меня,
Like one of the Dogs of Chernobyl, where did you go?
словно один из Псов Чернобыля, куда ты ушла?
I see your face, wherever I turn
Куда бы я ни посмотрел, везде вижу твое лицо,
My hair's falling out, as my skin starts to burn
волосы выпадают, кожа горит,
You vanished and left me behind
ты исчезла и оставила меня,
Like one of the Dogs of Chernobyl, where did you go?
словно один из Псов Чернобыля, куда ты ушла?
Vault breach, too close is dead, massive exposure
Разгерметизация, смерть близко, мощнейшее облучение,
I must escape and navigate this concrete enclosure
я должен бежать, выбраться из этой бетонной ловушки.
No warning, and no pain, only shock and then dread
Ни предупреждений, ни боли, только шок и ужас,
No one coming, no one going, I'm alive with the dead
никто не приходит, никто не уходит, я жив среди мертвецов.
Nausea overwhelms my brain, distance is the goal
Тошнота захлестывает мозг, нужно бежать,
Stomach spasms, leaking gut, I have lost all control
спазмы в животе, кишечник отказывает, я теряю контроль,
Saliva gurgling, I'm retching, till I overwhelm the bowl
слюна течет ручьем, меня рвет, пока не заполняется вся чаша,
I ask God, in repentance, "Do you still want my soul?"
я молю Бога о пощаде: "Тебе все еще нужна моя душа?"
Bodies strewn everywhere, no need for cremation
Тела повсюду, кремация не нужна,
Daylight coming into view, I sense there's no salvation
дневной свет пробивается сквозь дым, я понимаю - спасения нет.
Stagger out into the open, my eyes fixed and staring
Выбираюсь на открытое пространство, взгляд застыл,
Armed patrol, red lights on, the sirens are a' blaring
вооруженный патруль, красные огни, ревут сирены.
I am the walking dead and I'm taken into safety
Я - ходячий мертвец, меня уводят в безопасное место,
They ask the time of death because my skin's looking pasty
спрашивают время смерти, моя кожа уже мертвенно-бледная.
Transfusions, test tubes, and clinical eyeing
Переливание крови, пробирки, оценивающие взгляды,
Purulence and decay, my deathly complying
гной и разложение, моя смерть уже близко.
Blankets of smoke, orifices bleed
Дымовая завеса, кровотечение из всех отверстий,
Bloating bellies, and legs getting weak
вздувшиеся животы, подгибающиеся ноги,
Cerebral swelling, organs liquifying
отек мозга, органы превращаются в жидкость,
Acute radiation, this is how they die
острая лучевая болезнь, вот как они умирают,
This is how they die
вот как они умирают,
This is how they die
вот как они умирают.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.