Paroles et traduction Megadeth - Five Magics - Remastered 2004
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bestow
upon
me
magic
Даруй
мне
волшебство!
Wizard
all
knowing
all
wise
Волшебник,
знающий
все
мудро.
I
want
to
rule
my
kingdom
Я
хочу
править
своим
королевством.
Make
sweet
the
breeze
that
was
defiled
Сделайте
сладкий
ветерок,
который
был
осквернен.
Dethrone
the
evil
prince's
iron
fists
Свергни
железные
кулаки
злого
принца.
In
velvet
gloves
of
sin
В
бархатных
перчатках
греха.
Parade
the
grey
robed
monks
Парад
монахов
в
серых
одеждах.
Those
vestal
virgins,
wheel
the
wyvern's
in
Эти
девственницы-весталы,
катите
виверна!
Let
the
ceremony
consecrate
the
marriage
Пусть
церемония
освятит
брак.
Let
me
be
the
protege
of
five
magics
Позволь
мне
быть
протеже
пяти
магий.
Give
me
Alchemy
Дай
мне
алхимию.
Give
me
Sorcery
Дай
мне
волшебство!
Give
me
Wizardry
Подари
мне
волшебство.
Electricity
Электричество.
Master
all
of
these
Овладей
всем
этим.
Magic
if
you
please
Волшебство,
если
хочешь.
Bring
him
to
his
knees
Поставь
его
на
колени.
I
master
five
magics
Я
владею
пятью
магиями.
I
master
five
magics
Я
владею
пятью
магиями.
I
master
five
magics
Я
владею
пятью
магиями.
I
master
five
magics
Я
владею
пятью
магиями.
Possessed
with
hellish
torment
Одержимый
адскими
мучениями.
(Possessed
with
hellish
torment)
(Одержимый
адскими
мучениями)
I
master
magics
five
Я
владею
магией
пять.
(I
master
magics
five
(Я
владею
магией
пять,
Hunting
the
abyss
lord
охотясь
за
повелителем
бездны.
(Hunting
the
abyss
lord)
(Охотясь
за
повелителем
бездны)
Only
one
will
stay
alive
Только
один
останется
в
живых.
(Only
one
will
stay
alive)
(Только
один
останется
в
живых)
He
who
lives
by
the
sword
Тот,
кто
живет
мечом.
(He
who
lives
by
the
sword)
(Тот,
кто
живет
мечом)
Will
surely
also
die
Конечно,
тоже
умрет.
(Will
surely
also
die)
(Несомненно,
тоже
умрет)
He
who
lives
in
sin
Тот,
кто
живет
во
грехе.
(He
who
lives
in
sin)
(Тот,
кто
живет
во
грехе)
Will
surely
live
the
lie
Обязательно
проживет
ложь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dave Mustaine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.