Megadeth - Holy Wars...The Punishment Due (Live at Obras Sanitarias Stadium, Argentina, 2005) - traduction des paroles en allemand




Holy Wars...The Punishment Due (Live at Obras Sanitarias Stadium, Argentina, 2005)
Heilige Kriege... Die fällige Strafe (Live im Obras Sanitarias Stadion, Argentinien, 2005)
Brother will kill brother, spilling blood across the land
Bruder wird Bruder töten, Blut über das Land vergießen
Killing for religion, something I don't understand
Töten für Religion, etwas, das ich nicht verstehe
Fools like me who cross the sea and come to foreign lands
Narren wie ich, die das Meer überqueren und in fremde Länder kommen
Ask the sheep for their beliefs, "do you kill on God's command?"
Fragen die Schafe nach ihrem Glauben: "Tötet ihr auf Gottes Befehl?"
A country that's divided surely will not stand
Ein Land, das gespalten ist, wird sicher nicht bestehen
My past erased, no more disgrace, no foolish naive stand
Meine Vergangenheit ausgelöscht, keine Schande mehr, keine törichte naive Haltung
The end is near, it's crystal clear, part of the master plan
Das Ende ist nah, es ist glasklar, Teil des Masterplans
Don't look now to Israel, it might be your homeland
Schau jetzt nicht nach Israel, es könnte dein Heimatland sein
Holy wars
Heilige Kriege
Upon my podium as the "know-it-all scholar"
Auf meinem Podium als der "allwissende Gelehrte"
Down in my seat of judgement, gavel's bang, uphold the law
Unten auf meinem Richterstuhl, der Hammer knallt, das Gesetz wahren
Up on my soapbox, a leadеr out to change the world
Oben auf meiner Seifenkiste, ein Anführer, der die Welt verändern will
Down in my pulpit as the holiеr-than-thou-could-be-messenger of God
Unten auf meiner Kanzel als der scheinheilige Bote Gottes
Wage the war on organized crime
Führe den Krieg gegen das organisierte Verbrechen
Sneak attacks, rappel down the rocks, behind the lines
Schleichangriffe, abseilen von den Felsen, hinter den Linien
Ho some people risk to employ me
Manche Leute riskieren es, mich anzuheuern
Some people live to destroy me
Manche Leute leben, um mich zu zerstören
Either way they die, they die!
So oder so sterben sie, sie sterben!
They killed my wife and my baby
Sie töteten meine Frau und mein Baby
With hopes to enslave me
In der Hoffnung, mich zu versklaven
First mistake, last mistake!
Erster Fehler, letzter Fehler!
Paid by the alliance
Bezahlt von der Allianz
To slay all the giants
Um alle Riesen zu erschlagen
Next mistake, no more mistakes!
Nächster Fehler, keine Fehler mehr!
Fill the cracks in with judicial granite
Fülle die Risse mit richterlichem Granit
Because I don't say it don't mean I ain't thinking it
Nur weil ich es nicht sage, heißt das nicht, dass ich es nicht denke
Next thing you know, they'll take my thoughts away
Und ehe du dich versiehst, nehmen sie mir meine Gedanken weg
I know what I said, now I must scream of the overdose
Ich weiß, was ich gesagt habe, jetzt muss ich schreien wegen der Überdosis
And the lack of mercy killings
Und dem Mangel an Gnadentötungen
Mercy killings
Gnadentötungen
Killings, killings, killings, killings
Tötungen, Tötungen, Tötungen, Tötungen
Next thing you know, they'll take my thoughts away
Und ehe du dich versiehst, nehmen sie mir meine Gedanken weg
Thank you, thank you all
Danke, danke euch allen
We love you
Wir lieben euch
You've been great, we've been Megadeth
Ihr wart großartig, wir waren Megadeth
Goodnight!
Gute Nacht!
I heard somebody fixed today, there was no last goodbyes to say
Ich hörte, jemand hat sich heute einen Schuss gesetzt, es gab keine letzten Abschiedsworte zu sagen
His will to live ran out, I heard somebody turned to dust
Sein Lebenswille war erschöpft, ich hörte, jemand ist zu Staub zerfallen
Looking back at what he left a list of plans and photographs
Rückblickend auf das, was er hinterließ, eine Liste mit Plänen und Fotos
Songs that never will be sung, these are the things he won't get done
Lieder, die niemals gesungen werden, das sind die Dinge, die er nicht mehr tun wird
The things he won't get done
Die Dinge, die er nicht mehr tun wird
I've seen the man use the needle
Ich habe den Mann die Nadel benutzen sehen
I've seen them crawl from the cradle
Ich habe sie aus der Wiege kriechen sehen
They fight a war, but it's fatal
Sie führen einen Krieg, aber er ist tödlich
It's so hard to understand, I've seen the man use the needle
Es ist so schwer zu verstehen, ich habe den Mann die Nadel benutzen sehen
Seen the needle use the man
Habe gesehen, wie die Nadel den Mann benutzt





Writer(s): Dave Mustaine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.