Megadeth - I Thought I Knew It All - 2004 Digital Remaster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Megadeth - I Thought I Knew It All - 2004 Digital Remaster




I Thought I Knew It All - 2004 Digital Remaster
Я думал, что знаю всё - Цифровой ремастер 2004
Somewhere there's a reason why things go like they do
Где-то есть причина, почему всё идёт так, как идёт,
Somewhere there's a reason why some things just fall through
Где-то есть причина, почему некоторые вещи просто рушатся.
We don't always see them for what they really are
Мы не всегда видим их такими, какие они есть на самом деле,
But I know there's a reason, just can't see it from this far
Но я знаю, что есть причина, просто не вижу её издалека.
Maybe I don't like it, but I have no choice
Может, мне это не нравится, но у меня нет выбора,
I know that somewhere, someone hears my voice
Я знаю, что где-то кто-то слышит мой голос.
Maybe I don't like it, but I have no choice
Может, мне это не нравится, но у меня нет выбора,
I know that somewhere, someone hears my voice
Я знаю, что где-то кто-то слышит мой голос.
I thought I knew it all (I thought I knew it all)
Я думал, что знаю всё думал, что знаю всё),
I thought I had it made (I thought I had it made)
Я думал, что у меня всё схвачено думал, что у меня всё схвачено),
How could it end this way? (How could it end this way?)
Как это могло так закончиться? (Как это могло так закончиться?),
I thought I knew, I thought I knew
Я думал, что знаю, я думал, что знаю.
Somewhere there's a reason why things don't go my way
Где-то есть причина, почему всё идёт не по-моему,
Somewhere there's a reason that I cannot explain
Где-то есть причина, которую я не могу объяснить.
Just like the change of season, just may not be my turn
Как смена времён года, просто может быть, не моя очередь,
But I know there's a reason, the lesson's mine to learn
Но я знаю, что есть причина, и этот урок мне нужно усвоить.
Maybe I don't like it, but I have no choice
Может, мне это не нравится, но у меня нет выбора,
I know that somewhere, someone hears my voice
Я знаю, что где-то кто-то слышит мой голос.
Maybe I don't like it, but I have no choice
Может, мне это не нравится, но у меня нет выбора,
I know that somewhere, someone hears my voice
Я знаю, что где-то кто-то слышит мой голос.
I thought I knew it all (I thought I knew it all)
Я думал, что знаю всё думал, что знаю всё),
I thought I had it made (I thought I had it made)
Я думал, что у меня всё схвачено думал, что у меня всё схвачено),
How could it end this way? (How could it end this way?)
Как это могло так закончиться? (Как это могло так закончиться?),
I thought I knew, I thought I knew
Я думал, что знаю, я думал, что знаю.
I thought I knew it all (I thought I knew it all)
Я думал, что знаю всё думал, что знаю всё),
I thought I had it made (I thought I had it made)
Я думал, что у меня всё схвачено думал, что у меня всё схвачено),
How could it end this way? (How could it end this way?)
Как это могло так закончиться? (Как это могло так закончиться?),
I thought I knew, I thought I knew
Я думал, что знаю, я думал, что знаю.
I thought I knew
Я думал, что знаю.
Thought I, thought I, thought I, thought I
Думал, думал, думал, думал,
Thought I, thought I, thought I, thought I knew
Думал, думал, думал, думал, что знаю.





Writer(s): Nick Menza, David Ellefson, Marty Friedman, Dave Mustaine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.