Megadeth - I'll Get Even - 2004 Digital Remaster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Megadeth - I'll Get Even - 2004 Digital Remaster




I'm lonely and abandoned
Я одинок и брошен.
Washed up, left for dead
Помытый, оставленный умирать.
I'm lost inside the desert
Я потерялся в пустыне.
Of every word you said
За каждое сказанное тобой слово.
Like a nuclear reactor, or TNT
Как ядерный реактор или тротил.
I'm thinking about the times when you lied to me
Я думаю о тех временах, когда ты лгала мне.
All the innuendo, caught up on your hook
Все недомолвки, пойманные на твоем крючке.
I was just a name in your little black book, oh
Я был лишь именем в твоей маленькой черной книге, ОУ.
In your little black book, no
В твоей маленькой черной книге, нет.
I'll get even with you
Я поквитаюсь с тобой.
I'll get even with you, even with you
Я поквитаюсь с тобой, даже с тобой.
I'm bitter hurt and I'm twisted
Мне больно, и я запуталась.
I haven't slept in days
Я не спал несколько дней.
I'm lonely and I'm angry
Я одинок и зол.
I can't make it go away
Я не могу избавиться от этого.
I'm like a bomb that's ticking, I got voices in my head
Я словно бомба, которая тикает, у меня в голове голоса.
I got a doll with needles and wishing you were dead
У меня есть кукла с иглами, и я желаю тебе смерти.
I'll get you back somehow, that's what I'm gonna do
Я как-нибудь верну тебя, вот что я собираюсь сделать.
I'll get you back somehow, your nightmare coming true
Я верну тебя как-нибудь, твой кошмар сбудется.
It's coming true
Это сбывается.
I'll get even with you
Я поквитаюсь с тобой.
Ah, that's what I'm gonna do (I'm gonna get even with you)
Ах, вот что я собираюсь сделать собираюсь поквитаться с тобой)
I'll get even with you, even with you, even with you
Я поквитаюсь с тобой, даже с тобой, даже с тобой.
You better look behind you
Лучше оглянись назад.
'Cause there I'm going to be
Потому что там я собираюсь быть.
I'll be standing in the shadows
Я буду стоять в тени.
With who I used to be
С тем, кем я был раньше.
He's slightly schizophrenic
Он слегка шизофреник.
Me, and me, and me, and me agree
Я, и я, и я, и я соглашаемся.
That you are gonna pay
Что ты заплатишь ...
For what you did to me
За то, что ты сделал со мной.
I'll get even with you
Я поквитаюсь с тобой.
I'll get even with you
Я поквитаюсь с тобой.
I'll get even with you (I'm gonna get even with you)
Я поквитаюсь с тобой поквитаюсь с тобой)
Ah, that's what I'm gonna do (I'm gonna, I'm gonna, I'm gonna, gonna)
Ах, вот что я собираюсь сделать собираюсь, я собираюсь, я собираюсь, собираюсь)
I'll get even with you, even with you
Я поквитаюсь с тобой, даже с тобой.
Ah, that's what I'm gonna do (I'm gonna, I'm gonna, gonna, gonna, gonna)
Ах, вот что я собираюсь сделать собираюсь, я собираюсь, собираюсь, собираюсь, собираюсь)
I'll get even with you (I'm gonna get even with you)
Я поквитаюсь с тобой поквитаюсь с тобой)
I'll get even with you...
Я поквитаюсь с тобой...





Writer(s): Mustaine David Scott, Ellefson David, Friedman Martin Adam, Howe Brian Anthony


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.