Paroles et traduction Megadeth - Insomnia - 2004 Digital Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Insomnia - 2004 Digital Remaster
Бессонница - Цифровой ремастер 2004
I'm
running
in
quicksand
Я
бегу
по
зыбучим
пескам,
Something's
haunting
me
Что-то
преследует
меня,
The
guilty
past
I've
buried
Погребенное
мной
темное
прошлое,
My
mind
won't
let
me
sleep
Мой
разум
не
дает
мне
спать.
I'll
do
anything
for
peace
(I
keep
waking
up)
Я
сделаю
все
ради
покоя
(Я
продолжаю
просыпаться),
A
solemn
oath
I
make
Я
даю
торжественную
клятву,
Cross
my
heart,
please
let
me
sleep
(I
keep
waking
up)
Клянусь,
прошу,
дай
мне
уснуть
(Я
продолжаю
просыпаться),
How
much
more
do
I
take?
Сколько
еще
я
выдержу?
My
head
is
talking
to
me,
I
don't
know
what
it
needs
Моя
голова
говорит
со
мной,
я
не
знаю,
чего
ей
нужно,
But
the
loudest
voice
is
the
one
I
heed
Но
самый
громкий
голос
- тот,
которому
я
внимаю.
Insomni-omni-omni-omni-omnia
- My
swollen
bloodshot
eyes
Бессонница-ница-ница-ница
- Мои
опухшие,
налитые
кровью
глаза,
Insomni-omni-omni-omni-omnia
- Awake
'til
morning
light
Бессонница-ница-ница-ница
- Не
сплю
до
утреннего
света,
Insomni-omni-omni-omni-omnia
- Stirring
deep
inside
Бессонница-ница-ница-ница
- Волнение
глубоко
внутри,
Insomni-omni-omni-omnia
- Somebody
turn
out
the
lights
Бессонница-ница-ница
- Кто-нибудь,
выключите
свет.
I,
I,
I
can't
sleep
Я,
я,
я
не
могу
спать,
I,
I,
insomnia
Я,
я,
бессонница.
I'm
twisting
and
turning
(I
keep
waking
up)
Я
ворочаюсь
и
кручусь
(Я
продолжаю
просыпаться),
The
madness
I
must
tame
Это
безумие
я
должен
укротить,
My
candle
is
burning
(I
keep
waking
up)
Моя
свеча
горит
(Я
продолжаю
просыпаться),
Both
ends
again
today
С
обоих
концов,
опять
сегодня.
The
whole
house
is
creaking,
I
know
they're
out
there
Весь
дом
скрипит,
я
знаю,
они
там,
The
things
kept
from
sight,
I
beg
to
the
shadows,
I
can't
sleep
Скрытые
от
глаз
вещи,
я
молю
тени,
я
не
могу
уснуть.
Insomni-omni-omni-omni-omnia
- Footsteps
on
the
walk
Бессонница-ница-ница-ница
- Шаги
по
дорожке,
Insomni-omni-omni-omni-omnia
- I
hear
someone
knock
Бессонница-ница-ница-ница
- Я
слышу
чей-то
стук,
Insomni-omni-omni-omni-omnia
- I
wish
it
was
a
dream
Бессонница-ница-ница-ница
- Хотел
бы
я,
чтобы
это
был
сон,
Insomni-omni-omni-omni-omnia
- Can
you
hear
me
scream?
Бессонница-ница-ница-ница
- Ты
слышишь
мой
крик?
I
can't
sleep
Я
не
могу
уснуть.
Insomni-omni-omni-omni-omnia
- My
swollen
bloodshot
eyes
Бессонница-ница-ница-ница
- Мои
опухшие,
налитые
кровью
глаза,
Insomni-omni-omni-omni-omnia
- Awake
'til
morning
light
Бессонница-ница-ница-ница
- Не
сплю
до
утреннего
света,
Insomni-omni-omni-omni-omnia
- Stirring
deep
inside
Бессонница-ница-ница-ница
- Волнение
глубоко
внутри,
Insomni-omni-omni-omnia
- Somebody
turn
out
the
lights
Бессонница-ница-ница
- Кто-нибудь,
выключите
свет.
Insomnia,
insomnia
Бессонница,
бессонница,
Insomnia,
insomnia
Бессонница,
бессонница,
I,
I,
I,
insomnia
Я,
я,
я,
бессонница,
I
can't
sleep
Я
не
могу
спать,
I,
I
can't
sleep
Я,
я
не
могу
спать,
I,
I
can't
sleep
Я,
я
не
могу
спать,
I,
I
can't
sleep
Я,
я
не
могу
спать,
I
can't
sleep
Я
не
могу
спать,
I
can't
sleep
Я
не
могу
спать,
I
can't
sleep
Я
не
могу
спать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dave Mustaine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.