Paroles et traduction Megadeth - Killing Is My Business...And Business Is Good! - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Killing
Is
My
Business...
And
Business
Is
Good!
Убийство
- Мое
Дело...
И
Это
Хорошо!
Always
hit
the
mark
Всегда
попадаю
в
цель.
Paid
assassin
Наемный
убийца
Working
after
dark
Работа
после
наступления
темноты
Looking
through
the
night
Смотрю
сквозь
ночь,
Using
infra-red
используя
инфракрасный
свет.
My
target
on
you
Моя
цель-ты.
Aimed
at
your
head
Целится
тебе
в
голову.
Ten
thousand
up
front,
Десять
тысяч
вперед.
Ten
thousand
when
I'm
through
Десять
тысяч,
когда
я
закончу.
And
I
know
just
what
to
do,
И
я
точно
знаю,
что
делать.
And
you
know
I'll
do
it
too
И
ты
знаешь,
что
я
тоже
это
сделаю.
Then
I'm
coming
back
for
you,
Тогда
я
вернусь
за
тобой,
Back
for
you!
Вернусь
за
тобой!
I
do
the
getting
rid
of,
Я
избавляюсь
от...
Don't
tell
me
why
Не
говори
мне
почему
Don't
need
to
hear
the
truth,
Не
нужно
слышать
правду,
Don't
need
the
lies
Не
нужно
лгать.
Now
pay
me
quickly
А
теперь
заплати
мне
быстро
Nnd
now
we're
through
ННД
теперь
между
нами
все
кончено
It
brings
me
great
pleasure
to
say
Мне
доставляет
огромное
удовольствие
сказать
My
next
job
is
you
Моя
следующая
работа-это
ты.
Don't
you
know
that,
Killing
is
my
business...
And
business
is
good
Разве
ты
не
знаешь,
что
убивать
- это
мое
дело...
и
это
хорошо
Killing
is
my
business...
And
business
is
good
Убийство
- мой
бизнес...
и
бизнес
хорош.
Killing
is
my
business...
And
business
is
good
Убийство
- мой
бизнес...
и
бизнес
хорош.
Killing
is
my
business...
And
business
is
good
Убийство
- мой
бизнес...
и
бизнес
хорош.
Killing
is
my
business...
And
business
is
good
Убийство
- мой
бизнес...
и
бизнес
хорош.
Killing
is
my
business...
And
business
is
good
Убийство
- мой
бизнес...
и
бизнес
хорош.
Killing
is
my
business...
And
business
is
good
Убийство
- мой
бизнес...
и
бизнес
хорош.
Killing
is
my
business...
And
business
is
good
Убийство
- мой
бизнес...
и
бизнес
хорош.
You
better
believe
it
Тебе
лучше
поверить
в
это.
Solo
- Poland
Соло-Польша
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dave Mustaine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.