Paroles et traduction en russe Megadeth - Kingmaker
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Generation
of
the
dark,
watch
their
lives
decay
Поколение
тьмы,
смотри,
как
их
жизни
гниют,
Persecuting
their
own
kind,
there's
nothing
you
can
say
Преследуя
себе
подобных,
ничего
не
поделаешь.
Don't
ask
anyone
for
help,
they
won't
know
what
to
do
Не
проси
ни
у
кого
помощи,
они
не
знают,
что
делать.
If
you
try,
if
you
don't
die,
you'll
end
up
black
and
blue
Если
попытаешься,
если
не
умрешь,
то
будешь
в
синяках.
Epidemic
of
addiction,
worshiping
the
pill
Эпидемия
зависимости,
поклонение
таблеткам,
Drown
them
all
with
alcohol,
anything
for
thrills
Утопи
их
всех
в
алкоголе,
все
ради
острых
ощущений.
Precious
life
goes
up
in
smoke,
going
nowhere
fast
Драгоценная
жизнь
превращается
в
дым,
никуда
не
летит,
The
world
is
running
rampant
and
you
know
that
this
can't
last
Мир
несётся
вскачь,
и
ты
знаешь,
что
это
не
может
длиться
вечно.
I
want
everything
that
makes
me
feel
alright
Я
хочу
всё,
что
заставляет
меня
чувствовать
себя
хорошо,
That
feels
alive,
don't
ask
me
why
Что
чувствуется
живым,
не
спрашивай
меня
почему.
I
want
everything,
right
before
my
eyes,
I
can't
deny
Я
хочу
всё,
прямо
перед
моими
глазами,
я
не
могу
отрицать.
I
want
to
be
the
King,
Kingmaker!
Я
хочу
быть
Королём,
Дельцом
королей!
Kingmaker!
Дельцом
королей!
Searching
for
an
answer,
but
you
see
you're
all
alone
Ищешь
ответ,
но
видишь,
что
ты
совсем
один,
Mom
and
Daddy's
lights
are
on
but
nobody's
home
У
мамы
с
папой
свет
горит,
но
дома
никого
нет.
They
glorify
their
tortured
life;
they
talk
of
days
like
this
Они
прославляют
свою
истерзанную
жизнь,
говорят
о
таких
днях,
Sentencing
their
children,
when
they
need
to
eat
a
fist
Приговаривая
своих
детей,
когда
им
нужно
получить
по
морде.
Narcotics
have
enslaved
them;
now
it's
coming
after
you
Наркотики
поработили
их,
теперь
они
идут
за
тобой,
Pearls
of
wisdom
hit
the
floor,
there's
nothing
you
can
do
Жемчужины
мудрости
падают
на
пол,
ты
ничего
не
можешь
сделать.
Out
of
control,
you
sell
your
soul,
so
blind,
you
couldn't
see
Вне
контроля,
ты
продаёшь
свою
душу,
такая
слепая,
ты
не
могла
видеть.
Ten
feet
tall,
it
made
you
crawl;
it's
better
you
than
me
Трехметровый,
он
заставил
тебя
ползать,
лучше
ты,
чем
я.
I
want
everything
that
makes
me
feel
alright
Я
хочу
всё,
что
заставляет
меня
чувствовать
себя
хорошо,
That
feels
alive,
don't
ask
me
why
Что
чувствуется
живым,
не
спрашивай
меня
почему.
I
want
everything,
right
before
my
eyes,
I
can't
deny
Я
хочу
всё,
прямо
перед
моими
глазами,
я
не
могу
отрицать.
I
want
to
be
the
King,
Kingmaker!
Я
хочу
быть
Королём,
Дельцом
королей!
Kingmaker!
Дельцом
королей!
I
want
everything
that
makes
me
feel
alright
Я
хочу
всё,
что
заставляет
меня
чувствовать
себя
хорошо,
That
feels
alive,
don't
ask
me
why
Что
чувствуется
живым,
не
спрашивай
меня
почему.
I
want
everything,
right
before
my
eyes,
I
can't
deny
Я
хочу
всё,
прямо
перед
моими
глазами,
я
не
могу
отрицать.
I
want
to
be
the
King!
Я
хочу
быть
Королём!
It
makes
me
feel
alive
(I
want
everything)
Это
заставляет
меня
чувствовать
себя
живым
(Я
хочу
всё)
It
makes
me
feel
alright
(I
want
everything)
Это
заставляет
меня
чувствовать
себя
хорошо
(Я
хочу
всё)
The
things
I
can't
deny
(I
want
everything)
То,
что
я
не
могу
отрицать
(Я
хочу
всё)
I
want
to
be
the
King!
Я
хочу
быть
Королём!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Ellefson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.