Paroles et traduction en russe Megadeth - Liar - 2004 Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Liar - 2004 Remastered
Лжец - Ремастеринг 2004
You
take
great
pride
in
never
having
lived
up
to
anything
Ты
так
гордишься
тем,
что
никогда
и
ничему
не
соответствовала.
Lie,
steal,
cheat,
and
kill,
a
real
bad
guy
Врёшь,
крадёшь,
обманываешь
и
убиваешь,
настоящая
злодейка.
Your
daddy
is
a
wino,
and
your
mommy's
quite
insane
Твой
папаша
— алкаш,
а
мамаша
совсем
спятила.
From
altar
boy
to
sewer
rat,
you
don't
give
a
damn
От
служки
при
алтаре
до
крысы
канализационной,
тебе
всё
равно.
Your
sister
is
a
junkie,
gets
it
anyway
she
can
Твоя
сестра
— наркоманка,
достаёт
дозу
любым
способом.
Your
brother's
a
gay
singer
in
a
stud
leather
band
Твой
брат
— певец-гей
в
группе,
одетой
в
кожу.
Your
girlfriend's
got
herpes
to
go
with
your
Hep
and
AIDS
У
твоей
подружки
герпес,
в
дополнение
к
твоим
гепатиту
и
СПИДу.
There
ain't
one
person
you
know
you
ain't
ripped
off
yet
Нет
ни
одного
человека,
которого
бы
ты
ещё
не
обманула.
Look
deep
in
the
mirror,
look
deep
into
its
eyes
Вглядись
в
зеркало,
вглядись
глубоко
в
его
глаза.
Your
face
is
replaced,
a
creature
you
despise
Твоё
лицо
заменено,
существо,
которое
ты
презираешь.
But
I
know
what
you're
made
of,
it
ain't
much
I'm
afraid
Но
я
знаю,
из
чего
ты
сделана,
и
боюсь,
это
не
так
уж
и
много.
I
know
you'll
be
lying
until
your
dying
day
Я
знаю,
ты
будешь
лгать
до
самой
смерти.
Make
up
your
stories,
truth's
so
hard
to
say
Выдумывай
свои
истории,
правду
так
трудно
сказать.
Brain
is
numb
and
your
tongue
will
surely
dig
your
grave
Мозг
онемел,
и
твой
язык
наверняка
выроет
тебе
могилу.
Your
mind
is
sickly
from
Alzheimer's
disease
Твой
разум
болен
болезнью
Альцгеймера.
And
decadence
and
debauchery
killed
your
memories
Разврат
и
распущенность
убили
твои
воспоминания.
You're
a
liar,
liar,
liar!
Ты
лгунья,
лгунья,
лгунья!
Everyone
can
see
Все
видят
это.
You're
a
liar,
liar,
liar!
Ты
лгунья,
лгунья,
лгунья!
It's
all
you'll
ever
be
Это
всё,
чем
ты
когда-либо
будешь.
You're
a
liar,
liar,
liar!
Ты
лгунья,
лгунья,
лгунья!
It's
what
you
mean
to
me
Вот
что
ты
значишь
для
меня.
Liar,
liar,
lies!
Лгунья,
лгунья,
врёт!
Start
trouble,
spread
pain,
piss
and
venom,
in
your
veins
Затеваешь
ссоры,
сеешь
боль,
яд
и
злоба
в
твоих
венах.
Talk
nasty,
breathe
fire,
smell
rotten,
you're
a
liar
Говоришь
гадости,
дышишь
огнём,
воняешь
гнилью,
ты
лгунья.
Sweat
liquor,
breathe
snot,
eat
garbage,
spit
blood
Потеешь
выпивкой,
сопливишь,
ешь
мусор,
плюёшься
кровью.
Diseased,
health
hazard,
scum
bag,
filthy
bastard
Больная,
опасная
для
общества,
мразь,
грязная
тварь.
Greasy
face,
teeth
decay,
hair
matted,
drunk
all
day
Жирное
лицо,
гнилые
зубы,
спутанные
волосы,
пьяная
весь
день.
Abscessed,
sunken
veins,
rot
gut,
scrambled
brains
Нарывы,
впалые
вены,
гнилые
кишки,
мозги
набекрень.
Steal
money,
crash
cars,
rob
jewelry,
hock
guitars
Крадёшь
деньги,
разбиваешь
машины,
грабишь
ювелирные
магазины,
закладываешь
гитары.
Rot
in
Hell,
it's
time
you
know,
to
your
master,
off
you
go
Гнить
тебе
в
аду,
пора
тебе
узнать,
к
своему
хозяину
отправляйся.
You're
a
liar!
Ты
лгунья!
A
fucking
liar!
Чертова
лгунья!
Filthy
liar!
Грязная
лгунья!
Ah,
you,
you,
you
fucking
liar!
Ах
ты,
ты,
ты,
чертова
лгунья!
You're
a
liar!
Ты
лгунья!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mustaine Dave, Ellefson Dave
Album
Warchest
date de sortie
02-10-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.