Megadeth - Moto Psycho - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Megadeth - Moto Psycho




Moto Psycho
Мото Психопат
Responsibility, an anchor around my neck
Ответственность, якорь на моей шее,
Dependability, made me a nervous wreck
Надежность, сделала меня нервным обломком,
Accountability, I live from check to check
Подотчетность, я живу от зарплаты до зарплаты,
Volatility, neglect and no respect
Непостоянство, пренебрежение и никакого уважения.
Got my wheels in motion and I got a path to beat
Мои колеса в движении, и у меня есть путь, который нужно пройти,
I hit the road to "I don't know" and look for "tough shit street"
Я мчу по дороге к "не знаю куда" и ищу улицу "полный отстой".
One-way ticket nowhere, there's no windows on this train
Билет в один конец в никуда, в этом поезде нет окон,
Can't see where I'm headed but I'm going there again
Не вижу, куда я направляюсь, но я снова еду туда.
Moto Psycho - Going nowhere everybody is a Moto Psycho
Мото Психопат - Еду в никуда, все Мото Психопаты,
Move it or lose it, baby
Шевелитесь или проиграете, детка,
Moto Psycho - Going nowhere 100 miles an hour, Moto Psycho
Мото Психопат - Еду в никуда, 100 миль в час, Мото Психопат,
I'm a Moto Psycho, Moto Psycho
Я Мото Психопат, Мото Психопат.
You know you can't resist to tell me what I mean
Ты знаешь, ты не можешь удержаться, чтобы не сказать мне, что я имею в виду,
You gave my mind a twist, said that I was unclean
Ты вывернула мой разум наизнанку, сказала, что я нечист,
The actor runs the play and ad-libs in-between
Актер управляет пьесой и импровизирует между делом,
You're all that I resent, my thoughts were so obscene
Ты всё, что я ненавижу, мои мысли были так непристойны.
Got my wheels in motion and I got a path to beat
Мои колеса в движении, и у меня есть путь, который нужно пройти,
I hit the road to "I don't know" and look for "tough shit street"
Я мчу по дороге к "не знаю куда" и ищу улицу "полный отстой".
One-way ticket nowhere, there's no windows on this train
Билет в один конец в никуда, в этом поезде нет окон,
Can't see where I'm headed but I'm going there again
Не вижу, куда я направляюсь, но я снова еду туда.
Moto Psycho - Going nowhere everybody is a Moto Psycho
Мото Психопат - Еду в никуда, все Мото Психопаты,
Move it or lose it, baby
Шевелитесь или проиграете, детка,
Moto Psycho - Going nowhere 100 miles an hour, Moto Psycho
Мото Психопат - Еду в никуда, 100 миль в час, Мото Психопат,
I'm a Moto Psycho
Я Мото Психопат.
One-way ticket nowhere, there's no windows on this train
Билет в один конец в никуда, в этом поезде нет окон,
Can't see where I'm headed but I'm going there again
Не вижу, куда я направляюсь, но я снова еду туда.
Moto Psycho - Going nowhere everybody is a Moto Psycho
Мото Психопат - Еду в никуда, все Мото Психопаты,
Moto Psycho - Going nowhere, move it or lose it, baby, Moto Psycho
Мото Психопат - Еду в никуда, шевелитесь или проиграете, детка, Мото Психопат.
(Moto Psycho - Going nowhere 100 miles an hour) Where I'm headed, I don't know
(Мото Психопат - Еду в никуда 100 миль в час) Куда я направляюсь, я не знаю,
(Moto Psycho) But I'm still off and I hit the road
(Мото Психопат) Но я всё ещё в пути, и я мчу по дороге,
(Moto Psycho - Going nowhere, I'm a Moto Psycho) Anywhere
(Мото Психопат - Еду в никуда, я Мото Психопат) Куда угодно,
(Moto Psycho) I'm going there, I'm going nowhere
(Мото Психопат) Я еду туда, я еду в никуда.
(Moto Psycho - Going nowhere)
(Мото Психопат - Еду в никуда)
(Everybody is a Moto Psycho) Time and time and time again
(Все Мото Психопаты) Снова и снова и снова,
(Move it or lose it, baby) I'm a Moto Psycho
(Шевелитесь или проиграете, детка) Я Мото Психопат,
(Moto Psycho - Going nowhere 100 miles an hour, Moto Psycho)
(Мото Психопат - Еду в никуда 100 миль в час, Мото Психопат).





Writer(s): DAVE MUSTAINE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.