Paroles et traduction Megadeth - Of Mice and Men
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
fire
burns
on
Огонь
горит.
And
on
that
drives
me
on
И
это
меня
заводит.
Till
all
is
gone,
except
Пока
все
не
исчезнет,
кроме
...
The
simple
plans
of
mice
and
men
Простые
планы
мышей
и
людей.
Back
when
I
was
just
seventeen
Когда
мне
было
всего
семнадцать.
I
thought
that
I
knew
everything
Я
думал,
что
знаю
все.
I
could
make
it
in
this
scene
Я
мог
бы
сделать
это
в
этой
сцене.
To
be
a
rising
star
that
only
gleamed
Быть
восходящей
звездой,
которая
только
сияет.
But
all
the
answers
disagreed
Но
все
ответы
были
несогласны.
With
the
questions
held
for
me
С
вопросами,
которые
у
меня
остались.
I
was
legal
now
at
twenty-one
Я
был
легален
в
двадцать
один
год.
I
knew
the
way
the
world
should
run
Я
знал,
как
должен
бежать
мир.
My
God
just
look
what
I
had
done
Боже
мой,
посмотри,
что
я
наделал.
Simply
drunk
and
having
fun
Просто
пьян
и
веселится.
Looked
for
friends,
but
I
found
none
Я
искал
друзей,
но
не
нашел
их.
All
alone
at
twenty-one
Совсем
один
в
двадцать
один.
The
fire
burns
on
Огонь
горит.
And
on
that
drives
me
on
И
это
меня
заводит.
Till
all
is
gone,
except
Пока
все
не
исчезнет,
кроме
...
The
simple
plans
of
mice
and
men
Простые
планы
мышей
и
людей.
The
fire
burns
on
Огонь
горит.
And
on
that
drives
me
on
И
это
меня
заводит.
Till
all
is
gone,
except
Пока
все
не
исчезнет,
кроме
...
The
simple
plans
of
mice
and
men
Простые
планы
мышей
и
людей.
At
twenty-five
I
was
surprised
В
двадцать
пять
я
был
удивлен.
That
I
was
still
even
half
alive
Что
я
все
еще
был
наполовину
жив.
Somehow
I
managed
to
survive
Каким-то
образом
мне
удалось
выжить.
I
felt
my
body's
doing
time
Я
чувствовал,
что
мое
тело
делает
время.
And
In
my
back
a
hundred
knives
И
в
моей
спине
сотня
ножей.
From
friends
at
twenty-five
От
друзей
в
двадцать
пять.
And
now
as
Gabriel
sounds
my
warning
bell
И
теперь,
когда
Габриэль
звучит
мой
предупреждающий
колокол.
I'd
buy
your
life,
if
you
would
sell
Я
бы
купил
твою
жизнь,
если
бы
ты
продал.
A
year
or
two,
if
less
compelled
Год
или
два,
если
меньше
принуждения.
So
live
your
life
and
live
it
well
Так
живи
своей
жизнью
и
живи
хорошо.
There's
not
much
left
of
me
to
tell
От
меня
ничего
не
осталось.
I
just
got
back
up
each
time
I
fell
Я
просто
возвращался
каждый
раз,
когда
падал.
The
fire
burns
on
Огонь
горит.
And
on
that
drives
me
on
И
это
меня
заводит.
Till
all
is
gone,
except
Пока
все
не
исчезнет,
кроме
...
The
simple
plans
of
mice
and
men
Простые
планы
мышей
и
людей.
The
fire
burns
on
Огонь
горит.
And
on
that
drives
me
on
И
это
меня
заводит.
Till
all
is
gone,
except
Пока
все
не
исчезнет,
кроме
...
The
simple
plans
of
mice
and
men
Простые
планы
мышей
и
людей.
The
fire
burns
on
Огонь
горит.
And
on
that
drives
me
on
И
это
меня
заводит.
Till
all
is
gone,
except
Пока
все
не
исчезнет,
кроме
...
The
simple
plans
of
mice
and
men
Простые
планы
мышей
и
людей.
The
fire
burns
on
Огонь
горит.
And
on
that
drives
me
on
И
это
меня
заводит.
Till
all
is
gone,
except
Пока
все
не
исчезнет,
кроме
...
The
simple
plans
of
mice
and
men
Простые
планы
мышей
и
людей.
The
fire
burns
on
Огонь
горит.
And
on
that
drives
me
on
И
это
меня
заводит.
Till
all
is
gone,
except
Пока
все
не
исчезнет,
кроме
...
The
simple
plans
of
mice
and
men
Простые
планы
мышей
и
людей.
The
fire
burns
on
Огонь
горит.
And
on
that
drives
me
on
И
это
меня
заводит.
Till
all
is
gone,
except
Пока
все
не
исчезнет,
кроме
...
The
simple
plans
of
mice
and
men
Простые
планы
мышей
и
людей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVE MUSTAINE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.