Paroles et traduction Megadeth - Rattlehead - Remastered 2018
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
here
I
come
О,
вот
и
я.
Stand
up
and
plant
your
feet
Встань
и
посади
ноги.
Listen,
I'm
letting
off
steam
Послушай,
я
выпускаю
пар.
Now
throw
your
hands
in
the
air
А
теперь
поднимите
руки
вверх.
Let
it
loose,
I
don't
fuckin'
care
Дай
волю
чувствам,
мне
все
равно.
Rattlehead
Гремучая
голова.
A
dose
of
Metal
you
need
Доза
металла,
в
которой
ты
нуждаешься.
To
bang
your
head
'til
you
bleed
Биться
головой,
пока
не
истечешь
кровью.
It's
time
for
snapping
some
necks
Пришло
время
свернуть
шеи.
Slashing,
thrashing
to
Megadeth
Крушение,
крушение
к
Мегадет.
Rattlehead
Гремучая
голова.
You,
your
head
Ты,
твоя
голова.
Is
pounding
with
pain
Колотится
от
боли.
You
shake
loose
Ты
дрожишь.
Parts
of
your
brain
Части
твоего
мозга.
Winning,
sinning,
beginning
Победа,
грех,
начало.
Feeding
the
needing
for
bleeding
Кормление
нуждающихся
в
кровотечениях.
Bashing,
smashing,
crashing
Крушение,
крушение,
крушение.
Frying,
annihilating
you,
ha-ha-ha-ha
Жарю,
уничтожаю
тебя,
ха-ха-ха-ха
There's
someone
back
in
the
shadows
Кто-то
вернулся
в
тень.
You
feel,
though
you
can't
see
his
eyes
Ты
чувствуешь,
хотя
не
видишь
его
глаз.
He'll
bash
your
head
if
you
cross
him
Он
разобьет
тебе
голову,
если
ты
пересечешь
его.
Ain't
quite
your
average
guy
Не
совсем
твой
обычный
парень.
Don't
wear
no
leather
to
fit
in
Не
носите
кожу,
чтобы
вписаться.
Don't
wear
no
spikes
to
be
cool
Не
носи
шипы,
чтобы
быть
крутым.
Don't
want
no
woman
beside
him
Не
хочу,
чтобы
рядом
с
ним
была
женщина.
Just
make
it
fast,
loud,
and
rude
Просто
сделай
это
быстро,
громко
и
грубо.
Rattlehead
Гремучая
голова.
I'm
a
Rattlehead!
Я
погремушка!
Rattle
your
goddamn
head
Погромче
твою
чертову
голову!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVE MUSTAINE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.