Paroles et traduction Megadeth - Soldier On!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soldier On!
Продолжай сражаться!
No
reason
left
for
living,
living
all
alone
Нет
причин
для
жизни,
жить
в
одиночестве
And
dying
unforgiven,
with
unforgiven
bones
И
умереть
непрощённым,
с
непрощёнными
костями
Dead
years,
and
the
dread
years
Мёртвые
годы
и
страшные
годы
They
were
all
throughout
your
life
Они
были
на
протяжении
всей
твоей
жизни
The
road
was
soon
your
mistress
Дорога
вскоре
стала
твоей
любовницей
And
the
stage
became
your
wife,
oh
А
сцена
стала
твоей
женой,
о
Marching
off
to
war,
everyone
can
see
Идут
на
войну,
все
видят
They're
paralyzed
with
fear
Они
парализованы
страхом
They
get
down
on
their
knees
and
pray
Они
падают
на
колени
и
молятся
Of
all
the
battles
won
and
lost
Из
всех
выигранных
и
проигранных
битв
The
lives
and
treasures
that
it
cost
Жизней
и
сокровищ,
которые
это
стоило
I
know
I've
got
to
soldier
on
Я
знаю,
я
должен
продолжать
сражаться
Watching
mankind
destroy
itself
Наблюдая,
как
человечество
уничтожает
себя
Walk
straight
into
the
mouth
of
Hell
Идёт
прямо
в
пасть
Ада
I
know
I've
got
to
soldier
on
Я
знаю,
я
должен
продолжать
сражаться
No
reason
left
for
dying,
dying
to
be
right
Нет
причин
умирать,
умирать,
чтобы
быть
правым
Days,
living
unforgiven,
and
unforgiven
nights
Дни,
жить
непрощённым,
и
непрощённые
ночи
Lean
years,
and
the
mean
years
Годы
лишений
и
тяжёлые
годы
They
were
all
throughout
your
life
Они
были
на
протяжении
всей
твоей
жизни
Two
steps
forward,
and
two
steps
back
Два
шага
вперёд
и
два
шага
назад
You're
out
of
time,
oh,
no
У
тебя
кончилось
время,
о,
нет
Marching
off
to
war,
everyone
can
see
Идут
на
войну,
все
видят
They're
paralyzed
with
fear
Они
парализованы
страхом
They
get
down
on
their
knees
and
pray
Они
падают
на
колени
и
молятся
Of
all
the
battles
won
and
lost,
the
lives
and
treasures
that
it
cost
Из
всех
выигранных
и
проигранных
битв,
жизней
и
сокровищ,
которые
это
стоило
I
know
I've
got
to
soldier
on
Я
знаю,
я
должен
продолжать
сражаться
Watching
mankind
destroy
itself,
walk
straight
into
the
mouth
of
Hell
Наблюдая,
как
человечество
уничтожает
себя,
идёт
прямо
в
пасть
Ада
I
know
I've
got
to
soldier
on
Я
знаю,
я
должен
продолжать
сражаться
Of
all
the
battles
won
and
lost
Из
всех
выигранных
и
проигранных
битв
The
lives
and
treasures
that
it
cost
Жизней
и
сокровищ,
которые
это
стоило
I
know
I've
got
to
soldier
on
Я
знаю,
я
должен
продолжать
сражаться
Watching
mankind
destroy
itself
Наблюдая,
как
человечество
уничтожает
себя
Walk
straight
into
the
mouth
of
Hell
Идёт
прямо
в
пасть
Ада
I
know
I've
got
to
soldier
on
Я
знаю,
я
должен
продолжать
сражаться
Marching
off
to
war,
everyone
can
see
Идут
на
войну,
все
видят
They're
paralyzed
with
fear
Они
парализованы
страхом
They
get
down
on
their
knees
and
pray
Они
падают
на
колени
и
молятся
Of
all
the
battles
won
and
lost,
the
lives
and
treasures
that
it
cost
Из
всех
выигранных
и
проигранных
битв,
жизней
и
сокровищ,
которые
это
стоило
I
know
I've
got
to
soldier
on
Я
знаю,
я
должен
продолжать
сражаться
Watching
mankind
destroy
itself,
walk
straight
into
the
mouth
of
Hell
Наблюдая,
как
человечество
уничтожает
себя,
идёт
прямо
в
пасть
Ада
I
know
I've
got
to
soldier
on
Я
знаю,
я
должен
продолжать
сражаться
Of
all
the
battles
won
and
lost
Из
всех
выигранных
и
проигранных
битв
The
lives
and
treasures
that
it
cost
Жизней
и
сокровищ,
которые
это
стоило
I
know
I've
got
to
soldier
on
Я
знаю,
я
должен
продолжать
сражаться
Watching
mankind
destroy
itself
Наблюдая,
как
человечество
уничтожает
себя
Walk
straight
into
the
mouth
of
Hell
Идёт
прямо
в
пасть
Ада
I
know
I've
got
to
soldier
on
Я
знаю,
я
должен
продолжать
сражаться
"Up
for
a
run
in
the
morning
air
"Готов
к
пробежке
в
утреннем
воздухе
(Up
for
a
run
in
the
morning
air)
(Готов
к
пробежке
в
утреннем
воздухе)
I
got
no
job,
but
I
got
long
hair
У
меня
нет
работы,
но
у
меня
длинные
волосы
(I
got
no
job,
but
I
got
long
hair)
(У
меня
нет
работы,
но
у
меня
длинные
волосы)
I
got
no
woman
waiting
back
at
home
У
меня
нет
женщины,
ждущей
дома
(I
got
no
woman
waiting
back
at
home)
(У
меня
нет
женщины,
ждущей
дома)
I
got
all
I
need,
I
just
soldier
on
У
меня
есть
всё,
что
нужно,
я
просто
продолжаю
сражаться
(I
got
all
I
need,
I
just
soldier
on)"
(У
меня
есть
всё,
что
нужно,
я
просто
продолжаю
сражаться)"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dave Mustaine, John Clement
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.